Inklingo

sonar

so-NARsoˈnaɾ

bellen, klinken

Ook: afgaan, luiden
WerkwoordA1irregular ar
Een eenvoudige illustratie van een vinger die op een felrode deurbelknop naast een houten deur drukt.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 In Actie

Mi despertador suena a las seis de la mañana.

A1

Mijn wekker gaat om zes uur 's ochtends af.

¿Puedes oír? El teléfono está sonando.

A1

Hoor je dat? De telefoon gaat over.

Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.

A2

De kerkklokken luidden twaalf uur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • timbrar (bellen (een bel/deurbel))
  • repiquetear (klinken/beiaard spelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonar la alarmadat het alarm afgaat
  • sonar el teléfonodat de telefoon gaat

klinken als, bekend voorkomen

Ook: een belletje doen rinkelen, lijken
WerkwoordB1irregular ar
Een illustratie die geluidsgolven toont die uit iemands mond komen, die zichtbaar de vorm van een gouden trompet aannemen, wat gelijkenis illustreert.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 In Actie

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

B1

Dat idee klinkt erg goed; we zouden het moeten proberen.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

B1

Je stem klinkt vandaag een beetje verdrietig, gaat het wel?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

B2

Die naam klinkt bekend, ken ik hem ergens van?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonar familiarbekend klinken
  • sonar bien/malgoed/slecht klinken

de neus snuiten

WerkwoordA2irregular (reflexive) ar
Een eenvoudige illustratie van een persoon die een wit zakdoekje tegen zijn neus houdt en duidelijk zijn neus snuit.
infinitivesonarse
gerundsonándose
past Participlesonado

📝 In Actie

Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.

A2

Ik moet mijn neus snuiten; ik heb een vreselijke verkoudheid.

Ella se suena discretamente en el pañuelo.

B1

Ze snuit discreet haar neus in de zakdoek.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonarse la narizde neus snuiten

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sonar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt de figuurlijke betekenis van 'sonar' (lijken of klinken als)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
sonido(geluid)Zelfstandig naamwoord
sonajero(ratel (speelgoed))Zelfstandig naamwoord
resonar(weerklinken)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *sonāre*, wat 'geluid maken' of 'luiden' betekende. Het heeft deze kerngedachte door zijn geschiedenis heen behouden, wat leidt tot al zijn moderne toepassingen.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'sonar' hetzelfde als 'tocar'?

Nee. 'Tocar' betekent 'aanraken' of 'een muziekinstrument bespelen.' 'Sonar' betekent 'een geluid maken' (zoals een bel of telefoon) of 'lijken' (zoals een idee). Als er muziek speelt, gebruik je 'tocar'; als de muziek gewoon hoorbaar is, gebruik je vaak 'sonar'.

Waarom verandert 'sonar' van stam in sommige vormen?

'Sonar' is een onregelmatig werkwoord dat het veelvoorkomende patroon volgt waarbij de klinker in het midden van de werkwoordstam verandert van 'o' naar 'ue' telkens wanneer die lettergreep beklemtoond wordt wanneer je het hardop zegt (zoals 'yo sueno').