Inklingo

sonar

bellen?telefoon, deurbel,klinken?geluid, muziek
Ook:afgaan?alarm, siren,luiden?bell

so-NAR

/soˈnaɾ/
WerkwoordA1irregular ar
neutral
Een eenvoudige illustratie van een vinger die op een felrode deurbelknop naast een houten deur drukt.

Wanneer sonar 'bellen' betekent, verwijst het naar geluiden gemaakt door apparaten zoals een deurbel of een telefoon.

sonar(Werkwoord)

A1irregular ar

bellen

?

telefoon, deurbel

,

klinken

?

geluid, muziek

Ook:

afgaan

?

alarm, siren

,

luiden

?

bell

📝 In Actie

Mi despertador suena a las seis de la mañana.

A1

Mijn wekker gaat om zes uur 's ochtends af.

¿Puedes oír? El teléfono está sonando.

A1

Hoor je dat? De telefoon gaat over.

Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.

A2

De kerkklokken luidden twaalf uur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • timbrar (bellen (een bel/deurbel))
  • repiquetear (klinken/beiaard spelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonar la alarmadat het alarm afgaat
  • sonar el teléfonodat de telefoon gaat

💡 Grammaticapunten

Stamwisseling (o → ue)

In de tegenwoordige tijd verandert de 'o' in 'ue' wanneer deze beklemtoond wordt (yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes). De 'nosotros' en 'vosotros' vormen zijn regelmatig en behouden de 'o'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Sonar' en 'Tocar'

Fout:Het gebruiken van 'tocar' om te zeggen dat de telefoon geluid maakt. (Usar 'tocar' para decir que el teléfono hace ruido.)

Correctie: Gebruik 'sonar' voor niet-menselijke zaken die geluid maken (alarmen, bellen, telefoons). 'Tocar' betekent 'aanraken' of 'een muziekinstrument bespelen'.

⭐ Gebruikstips

Gebruik van 'a' met Tijd

Wanneer je spreekt over een alarm of bel die op een specifiek tijdstip afgaat, gebruik je het voorzetsel 'a': 'Suena a las diez' (Het gaat om tien uur af).

Een illustratie die geluidsgolven toont die uit iemands mond komen, die zichtbaar de vorm van een gouden trompet aannemen, wat gelijkenis illustreert.

Wanneer gebruikt om 'lijken op' te betekenen, beschrijft sonar gelijkenis of overeenkomst in indruk.

sonar(Werkwoord)

B1irregular ar

klinken als

?

lijken of voorkomen

,

bekend voorkomen

?

namen of verhalen

Ook:

een belletje doen rinkelen

?

fig.: to be recognizable

,

lijken

?

impression

📝 In Actie

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

B1

Dat idee klinkt erg goed; we zouden het moeten proberen.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

B1

Je stem klinkt vandaag een beetje verdrietig, gaat het wel?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

B2

Die naam klinkt bekend, ken ik hem ergens van?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonar familiarbekend klinken
  • sonar bien/malgoed/slecht klinken

💡 Grammaticapunten

Impressies Verbinden

Om te zeggen dat iets 'lijkt op' iets anders, gebruik je 'sonar a' (sonar + a + zelfstandig naamwoord): 'Suena a excusa' (Het klinkt als een excuus).

Een eenvoudige illustratie van een persoon die een wit zakdoekje tegen zijn neus houdt en duidelijk zijn neus snuit.

Wanneer reflexief gebruikt (sonarse), betekent het woord 'de neus snuiten'.

sonar(Werkwoord)

A2irregular (reflexive) ar

de neus snuiten

?

reflexief gebruikt (sonarse)

📝 In Actie

Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.

A2

Ik moet mijn neus snuiten; ik heb een vreselijke verkoudheid.

Ella se suena discretamente en el pañuelo.

B1

Ze snuit discreet haar neus in de zakdoek.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sonarse la narizde neus snuiten

💡 Grammaticapunten

De Reflexieve Vorm

Wanneer 'sonar' wordt gebruikt om 'de neus snuiten' te betekenen, moet het reflexief zijn: 'sonarse'. Dit betekent dat je een klein voornaamwoord nodig hebt (me, te, se, nos, os, se) dat overeenkomt met de persoon die de handeling uitvoert.

Gebruik van Lichaamsdelen

In tegenstelling tot het Nederlands, gebruikt het Spaans vaak het bepaald lidwoord ('la nariz' - de neus) in plaats van het bezittelijk voornaamwoord ('mi nariz' - mijn neus) wanneer de handeling duidelijk plaatsvindt bij de persoon die het werkwoord uitvoert.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sonar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt de figuurlijke betekenis van 'sonar' (lijken of klinken als)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

sonido(geluid) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'sonar' hetzelfde als 'tocar'?

Nee. 'Tocar' betekent 'aanraken' of 'een muziekinstrument bespelen.' 'Sonar' betekent 'een geluid maken' (zoals een bel of telefoon) of 'lijken' (zoals een idee). Als er muziek speelt, gebruik je 'tocar'; als de muziek gewoon hoorbaar is, gebruik je vaak 'sonar'.

Waarom verandert 'sonar' van stam in sommige vormen?

'Sonar' is een onregelmatig werkwoord dat het veelvoorkomende patroon volgt waarbij de klinker in het midden van de werkwoordstam verandert van 'o' naar 'ue' telkens wanneer die lettergreep beklemtoond wordt wanneer je het hardop zegt (zoals 'yo sueno').