Inklingo

sonido

geluid?hoorbaar fenomeen,lawaai?algemeen of specifiek geluid
Ook:toon?a specific pitch or quality

so-NEE-doh

/soˈniðo/
neutral
Een helder geïllustreerde kinderboekafbeelding van een klein zilveren belletje dat rinkelt, met golvende lijnen die naar buiten stralen om het geluid te symboliseren.

Deze afbeelding illustreert 'sonido' als een hoorbaar fenomeen, zoals het geluid van een rinkende bel.

sonido(Zelfstandig naamwoord)

mA1

geluid

?

hoorbaar fenomeen

,

lawaai

?

algemeen of specifiek geluid

Ook:

toon

?

a specific pitch or quality

📝 In Actie

El sonido de la alarma me despertó.

A1

Het geluid van het alarm wekte me.

¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?

A2

Hoor je dat rare geluid in de motor?

Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.

A1

Zet de tv uit; ik wil stilte, geen geluid meer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ruido (lawaai (vaak hard of ongewenst))
  • voz (stem)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer un sonidoeen geluid maken
  • sonido fuertehard geluid

💡 Grammaticapunten

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'sonido' een mannelijk woord is (net als 'de' woorden in het Nederlands, hoewel de uitgang anders is). Je moet dus altijd 'el' of 'un' gebruiken: 'el sonido', 'un sonido nuevo'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring Werkwoord vs. Zelfstandig Naamwoord

Fout:Het gebruik van 'sonido' terwijl je 'suena' (het klinkt) bedoelt.

Correctie: Gebruik het zelfstandig naamwoord 'sonido' voor het ding dat je hoort, maar gebruik het werkwoord 'sonar' (in de juiste vervoeging, b.v. 'suena') voor de actie van geluid maken.

⭐ Gebruikstips

Geluid Maken vs. Geluid Horen

Om te praten over het horen van iets, gebruik je 'escuchar un sonido'. Om te praten over iets dat een geluid produceert, gebruik je 'hacer un sonido'.

Een kinderboekillustratie van een grote, retro luidsprekerkast. Vloeiend, levendig, wervelend licht en perfecte muzieknoten stromen uit de luidsprekergrille, wat hoge audiokwaliteit symboliseert.

'Sonido' kan ook verwijzen naar de technische of artistieke audiokwaliteit, hier gevisualiseerd door de perfecte muziek die uit een luidspreker stroomt.

sonido(Zelfstandig naamwoord)

mB2

audiokwaliteit

?

technische of artistieke kwaliteit van een opname

,

klankkleur/timbre

?

karakteristieke kwaliteit van een muziekinstrument of stem

Ook:

geluidsontwerp

?

the creative use of sounds in film or games

📝 In Actie

El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.

B2

De geluidstechnicus werkte de hele nacht aan de uiteindelijke mix.

Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.

C1

Ik hou van de vintage klankkleur van deze elektrische gitaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • audio (audio)
  • acústica (akoestiek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ingeniero de sonidogeluidstechnicus
  • equipo de sonidogeluidsinstallatie

💡 Grammaticapunten

Samengesteld Zelfstandig Naamwoord

Wanneer 'sonido' deel uitmaakt van een functietitel of technische term (zoals 'ingeniero de sonido'), beschrijft het meestal het type ingenieur, net zoals 'sound' dat in het Engels doet.

⭐ Gebruikstips

Technische Context

Wanneer je de kwaliteit, esthetiek of technische aspecten van muziek of film beschrijft, verwijst 'sonido' naar de gehele audio-ervaring, niet slechts naar één enkel geluid.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sonido

Vraag 1 van 2

Welke van deze zinnen gebruikt 'sonido' correct als een mannelijk zelfstandig naamwoord?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

sonar(klinken, rinkelen) - Werkwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'sonido' en 'ruido'?

'Sonido' is de algemene, neutrale term voor alles wat hoorbaar is, zoals een geluid of muziek. 'Ruido' betekent specifiek 'lawaai' of 'hard/vervelend geluid'—het heeft meestal een negatieve connotatie.

Hoe zeg je 'een geluid maken'?

De meest gebruikelijke manier is 'hacer un sonido' (een geluid maken) of, nog vaker, door het werkwoord 'sonar' (klinken/rinkelen) te gebruiken: 'El teléfono sonó' (De telefoon ging over).