Inklingo

silencio

stilte?de afwezigheid van geluid
Ook:rust?a state of calm or stillness

see-LEN-syo

/siˈlen.sjo/
neutral
Een rustige scène van een perfect stil meer dat de maan en sterren weerspiegelt, waarbij de afwezigheid van geluid en beweging wordt benadrukt.

Het zelfstandig naamwoord silencio verwijst naar stilte of de afwezigheid van geluid, zoals de diepe rust van een stille nacht.

silencio(Zelfstandig naamwoord)

mA2

stilte

?

de afwezigheid van geluid

Ook:

rust

?

a state of calm or stillness

📝 In Actie

Me gusta el silencio de la mañana.

A2

Ik hou van de stilte van de ochtend.

Hubo un silencio incómodo después de su comentario.

B1

Er viel een ongemakkelijke stilte na zijn opmerking.

El profesor pidió silencio a los estudiantes.

B1

De leraar vroeg de leerlingen om stilte.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • guardar silenciostil zijn / zwijgen bewaren
  • romper el silenciode stilte verbreken
  • un minuto de silencioeen minuut stilte

Idiomen & Uitdrukkingen

  • el silencio es oroStilte is goud waard.

💡 Grammaticapunten

Het is een Mannelijk Woord

Hoewel het geen mannelijk persoon beschrijft, is 'silencio' een mannelijk woord in het Spaans. Combineer het altijd met 'el' of 'un', zoals 'el silencio'.

❌ Veelgemaakte Fouten

'Silencio' versus 'Callado'

Fout:Proberen te zeggen 'De jongen is stilte.' ('El niño es silencio.')

Correctie: Gebruik 'callado' voor personen: 'El niño está callado.' ('De jongen is stil'). 'Silencio' beschrijft een plaats of situatie, niet de toestand van een persoon.

⭐ Gebruikstips

Stil Blijven: 'Guardar silencio'

Een zeer gebruikelijke en natuurlijke manier om 'stil te zijn' te zeggen is 'guardar silencio'. Het betekent letterlijk 'stilte bewaren'. Je zult het vaak horen in films en formele situaties.

Een vriendelijk bibliothecaris-personage dat het 'ssst'-gebaar maakt met een vinger over de lippen, wat stilte beveelt.

Als uitroep is ¡Silencio! een direct bevel dat 'Stilte!' of 'Ssst!' betekent, vaak gebruikt om een groep te vragen geen lawaai te maken.

silencio(Tussenwerpsel)

A1

Stilte!

?

een bevel om stil te zijn

Ook:

Stil!

?

a request to stop making noise

,

Ssst!

?

an informal way to ask for quiet

📝 In Actie

¡Silencio, por favor! La película va a empezar.

A1

Stilte, alstublieft! De film gaat bijna beginnen.

—Mamá, mamá... —¡Silencio! Estoy en una llamada.

A2

—Mamá, mamá... —Ssst! Ik ben aan het bellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ¡Calla! (Zwijg! (informeel, enkelvoud))
  • ¡Cállate! (Hou je mond! (kan onbeleefd zijn))

Antoniemen

❌ Veelgemaakte Fouten

Let op je Toon

Fout:Het gebruiken van '¡Silencio!' in een informeel gesprek wanneer je wilt onderbreken.

Correctie: Probeer een mildere zin zoals 'Un momento, por favor'. '¡Silencio!' is een direct bevel en kan bazig of onbeleefd klinken als je niet oppast.

⭐ Gebruikstips

Perfect voor Groepen

'¡Silencio!' is erg handig als je een hele groep mensen stil wilt hebben, zoals in een klaslokaal, bibliotheek of theater. Het is een universeel bevel.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: silencio

Vraag 1 van 1

Welke zin beschrijft correct een rustige plaats?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

silencioso(stil, geruisloos) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'silencio' en 'callado'?

'Silencio' is een zelfstandig naamwoord dat een staat van stilte op een plaats beschrijft (zoals 'el silencio de la noche' - 'de stilte van de nacht'). 'Callado' is een bijvoeglijk naamwoord dat een persoon beschrijft die stil is ('él está callado' - 'hij is stil'). Dus, een plaats heeft 'silencio', en een persoon is 'callado'.

Is '¡Silencio!' zeggen onbeleefd?

Het kan onbeleefd zijn, afhankelijk van je toon en de situatie. Het is een direct bevel. Tegen een lawaaiige klas is het normaal. Tegen een vriend kan het wat hard klinken. 'Por favor' toevoegen ('¡Silencio, por favor!') maakt het veel beleefder.