ruido
RWE-do
/ˈrwiðo/
Deze afbeelding illustreert 'ruido' als ongewenst geluid of lawaai.
ruido(Zelfstandig naamwoord)
lawaai
?ongewenst geluid
hard geluid
?physical auditory effect
,herrie
?a very loud or annoying noise
📝 In Actie
No puedo dormir porque los vecinos hacen mucho ruido.
A1Ik kan niet slapen omdat de buren veel lawaai maken.
Escuché un ruido extraño en la cocina anoche.
A2Ik hoorde vannacht een vreemd geluid in de keuken.
Baja la música, por favor. Hay demasiado ruido aquí.
A1Zet de muziek zachter, alsjeblieft. Er is hier te veel lawaai.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'ruido' altijd mannelijk is. In het Nederlands gebruiken we dit onderscheid niet voor zelfstandige naamwoorden, maar in het Spaans betekent dit dat het altijd 'el' (el ruido) gebruikt en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden vereist (un ruido fuerte).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'tener' in plaats van 'haber'
Fout: “La calle tiene mucho ruido.”
Correctie: Hay mucho ruido en la calle. (Je gebruikt 'hay' om aan te geven dat lawaai ergens bestaat, niet 'tener', wat 'hebben' betekent. Dit is anders dan in het Nederlands waar we vaak 'Er is veel lawaai' zeggen, wat overeenkomt met 'Hay'.)
⭐ Gebruikstips
De meest gebruikelijke actie
De standaardmanier om te zeggen dat iemand of iets geluid produceert, is 'hacer ruido' ('lawaai maken').

Hier wordt 'ruido' gebruikt om een publiek ophef of controverse aan te duiden.
ruido(Zelfstandig naamwoord)
ophef
?publieke commotie of controverse
,commotie
?een scène van luidruchtige verwarring
publiciteit
?media attention (informal)
📝 In Actie
El nuevo proyecto del gobierno causó mucho ruido en la prensa.
B1Het nieuwe project van de regering veroorzaakte veel ophef in de pers.
No hagas ruido por algo tan pequeño.
B2Maak geen ophef om iets kleins.
Su renuncia fue un ruido mediático que duró una semana.
C1Zijn ontslag was een media-ophef die een week duurde.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
In deze context wordt 'ruido' vaak gebruikt met woorden als 'político' of 'mediático' om algemene verstoring of drama aan te duiden, niet noodzakelijkerwijs daadwerkelijk harde geluiden.
⭐ Gebruikstips
Voorkomen van 'gedoe'
Je kunt iemand vragen te stoppen met problemen veroorzaken door te zeggen '¡No más ruido!' (Geen gedoe meer!).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ruido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ruido' correct in de meest gebruikelijke A1-context?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'ruido' y 'sonido'?
Beide betekenen 'geluid', maar 'ruido' verwijst specifiek naar ongewenst, onaangenaam of hard geluid (zoals verkeer of geschreeuw). 'Sonido' is de neutrale term voor elke auditieve sensatie (zoals het geluid van een gitaar of een zachte stem).
How do I complain about noise pollution using this word?
Een veelgebruikte zin is 'Hay mucho ruido' (Er is veel lawaai) of, als je wilt dat iemand stopt, '¡Dejen de hacer ruido!' (Stop met lawaai maken!).