Inklingo

cuidado

zorg?aandacht, toewijding
Ook:voorzichtigheid?being careful to avoid danger,aandacht?close observation or thought

kwee-DAH-doh

/kwiˈða.ðo/
neutral
Een close-up afbeelding van iemands handen die voorzichtig een fragiele, levendige groene zaailing die uit de grond komt, omvatten en beschermen, wat zorg en toewijding symboliseert.

Als zelfstandig naamwoord betekent cuidado 'zorg' of 'toewijding', vaak verwijzend naar de aandacht die aan iets kwetsbaars of belangrijks wordt besteed.

cuidado(Zelfstandig naamwoord)

mA2

zorg

?

aandacht, toewijding

Ook:

voorzichtigheid

?

being careful to avoid danger

,

aandacht

?

close observation or thought

📝 In Actie

Conduce con cuidado, está lloviendo.

A2

Rijd voorzichtig, het regent.

Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.

B1

Je moet meer zorg besteden aan je werk.

El paciente requiere cuidados especiales.

B2

De patiënt heeft speciale zorg nodig.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • atención (aandacht)
  • precaución (voorzorg)
  • diligencia (toewijding)

Antoniemen

  • descuido (verwaarlozing, onachtzaamheid)
  • negligencia (nalatigheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener cuidadovoorzichtig zijn
  • con cuidadovoorzichtig, met zorg
  • cuidados intensivosintensieve zorg (medisch)
  • cuidado de niñoskinderopvang

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Tener Cuidado'

Om 'voorzichtig zijn' in het Spaans te zeggen, gebruik je bijna altijd de uitdrukking 'tener cuidado'. Zie het als 'zorg hebben'. Bijvoorbeeld, 'Ten cuidado' betekent 'Wees voorzichtig'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Niet 'Ser Cuidado'

Fout:Soy cuidado cuando cruzo la calle.

Correctie: Tengo cuidado cuando cruzo la calle. De uitdrukking gebruikt altijd het werkwoord 'tener' (hebben), niet 'ser' of 'estar' (zijn). Dit is vergelijkbaar met het feit dat je in het Nederlands ook 'Ik heb voorzichtigheid nodig' zou zeggen in plaats van 'Ik ben voorzichtig' in deze context, hoewel 'Ik ben voorzichtig' gangbaarder is. De fout zit hem in het direct vertalen van 'to be careful' met 'ser'.

⭐ Gebruikstips

Voorzichtig vs. Voorzichtig (bijwoord)

Je kunt 'carefully' op twee manieren zeggen: 'con cuidado' (met zorg) of 'cuidadosamente'. Beide zijn correct, maar 'con cuidado' is vaak gebruikelijker in het dagelijkse gesprek.

Een close-up afbeelding van een hand die scherp naar voren wordt gestoken in een universeel stopgebaar, waarschuwend voor onmiddellijk gevaar of voorzichtigheid.

Gebruikt als uitroep, is ¡Cuidado! een sterke, onmiddellijke waarschuwing die 'Pas op!' of 'Wees voorzichtig!' betekent.

cuidado(Tussenwerpsel)

A1

Pas op!

?

waarschuwing voor onmiddellijk gevaar

Ook:

Wees voorzichtig!

?

general caution

,

Kijk uit!

?

warning

📝 In Actie

¡Cuidado! El suelo está mojado.

A1

Pas op! De vloer is nat.

¡Cuidado con el perro!

A2

Pas op voor de hond!

¡Cuidado, que te caes!

B1

Wees voorzichtig, je gaat vallen!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ¡Ojo! (Pas op! (letterlijk 'Oog!'))
  • ¡Atención! (Aandacht!)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Cuidado con...!Pas op met/voor...!
  • ¡Cuidado ahí!Pas op daar!

💡 Grammaticapunten

Waarschuwen voor iets specifieks

Om iemand te waarschuwen voor een bepaald ding, gebruik je de structuur '¡Cuidado con + [het ding]!'. Bijvoorbeeld, '¡Cuidado con el coche!' (Pas op voor de auto!). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Pas op met...'.

⭐ Gebruikstips

De intonatie is cruciaal

Net als in het Nederlands verandert je stemtoon de betekenis. Een scherpe, luide '¡Cuidado!' betekent onmiddellijk gevaar. Een zachtere 'Cuidado' is meer een vriendelijke herinnering om voorzichtig te zijn.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cuidado

Vraag 1 van 2

Welke zin betekent 'Wees voorzichtig, de koffie is heet!'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

cuidar(zorgen voor) - Werkwoord
cuidadoso(zorgvuldig) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen '¡Cuidado!' en '¡Ojo!'?

Beide betekenen 'Pas op!' en zijn vaak door elkaar te gebruiken. '¡Cuidado!' is iets standaard, terwijl '¡Ojo!' (wat letterlijk 'Oog!' betekent) een veelgebruikte, iets informelere manier is om snel iemands aandacht te trekken. Vergelijk het met het Nederlandse 'Kijk uit!' of 'Let op!'.

Hoe zeg ik 'zorg voor iemand'?

Hiervoor gebruik je het werkwoord 'cuidar'. Bijvoorbeeld, 'Yo cuido a mi hermano menor' betekent 'Ik zorg voor mijn jongere broer'. 'Cuidado' is het zelfstandig naamwoord (zorg), terwijl 'cuidar' de actie is (zorgen voor).