ojo
OH-hoh
/ˈoxo/
De meest voorkomende betekenis van ojo is het lichaamsdeel dat gebruikt wordt om te zien: het oog.
📝 In Actie
Tienes un ojo verde y el otro azul. ¡Qué peculiar!
A1Je hebt één groen oog en de ander blauw. Wat bijzonder!
Me duele el ojo izquierdo después de leer tanto.
A1Mijn linkeroog doet pijn na zoveel lezen.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel veel lichaamsdelen vrouwelijk zijn (zoals 'de hand' of 'de kop' in sommige contexten), is 'ojo' altijd mannelijk: 'el ojo' (het oog). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het oog' onzijdig is.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van het lidwoord
Fout: “Me duele mi ojo.”
Correctie: Me duele el ojo. (Het Spaans gebruikt vaak 'el' of 'la' in plaats van 'mi' of 'tu' bij lichaamsdelen, vooral bij werkwoorden als 'doler' (pijn doen).)
⭐ Gebruikstips
Gebruik van het Meervoud
Om het over een blauw oog te hebben, gebruik je de meervoudsvorm: 'Tienes los ojos morados' (Je hebt blauwe ogen).

Als uitroep dient ojo als waarschuwing, wat 'Pas op!' of 'Let op!' betekent.
ojo(Tussenwerpsel)
Pas op!
?als waarschuwing of alert
,Let op!
?als waarschuwing of alert
Kijk uit!
?to draw attention to information
📝 In Actie
¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.
A2Pas op! Er is een auto achter je.
Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.
B1Let op, morgen moeten we het project zonder falen inleveren.
💡 Grammaticapunten
Altijd Enkelvoud
Wanneer 'ojo' als waarschuwing wordt gebruikt, staat het altijd in het enkelvoud, vaak gevolgd door een uitroepteken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Pas op!'.
⭐ Gebruikstips
Functioneel Gebruik
Denk aan deze betekenis als het roepen van 'Ogen hierop!' of 'Aandacht!'. Het waarschuwt iemand voor gevaar of belangrijke informatie.

Ojo kan ook verwijzen naar een kleine, afgebakende opening of gat, zoals een sleutelgat of een steekgat.
ojo(Zelfstandig naamwoord)
gat
?kleine, afgebakende opening
,oog
?van een naald of gereedschap
lus
?in a knot or rope
,bron/oog
?of water, in some regions
📝 In Actie
Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.
B2Het is erg moeilijk om de draad door het oog van de naald te krijgen.
El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.
C1Het sleutelgat was bedekt met stof.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Deze betekenis breidt het concept van het 'oog' uit naar een klein, centraal kijkpunt of doorgang, zoals in gereedschappen of mechanismen. Dit komt ook in het Nederlands voor (bv. 'het oog van de naald').
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ojo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'ojo' als een waarschuwing of bevel?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'ojo' (oog) mannelijk, terwijl 'oreja' (oor) vrouwelijk is?
Er is geen eenvoudige regel! Het geslacht van Spaanse zelfstandige naamwoorden is vaak gebaseerd op hoe ze zich vanuit het Latijn hebben ontwikkeld. 'Ojo' komt van het mannelijke Latijnse 'oculus', vandaar 'el ojo'. Het is het beste om het geslacht samen met het zelfstandig naamwoord te leren, in plaats van te proberen een patroon te vinden op basis van de betekenis.
Wanneer zeg ik '¡Ojo!' en wanneer zeg ik '¡Cuidado!'?
Beide betekenen 'Wees voorzichtig', maar '¡Ojo!' vraagt meestal om onmiddellijke aandacht of wijst op een specifiek gevaar of belangrijk stuk informatie. '¡Cuidado!' is een bredere waarschuwing voor algemene voorzichtigheid.