Inklingo

Hoe zeg je "pas op!" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorpas op!is cuidadogebruik dit als een algemene, directe waarschuwing voor direct gevaar, zoals uitglijden of ergens tegenaan lopen. Dit is de meest basale en veelgebruikte vorm..

Dutch → Spaans

cuidado

/kwee-DAH-doh//kwiˈða.ðo/

interjectieA1neutraal
Gebruik dit als een algemene, directe waarschuwing voor direct gevaar, zoals uitglijden of ergens tegenaan lopen. Dit is de meest basale en veelgebruikte vorm.
Een close-up afbeelding van een hand die scherp naar voren wordt gestoken in een universeel stopgebaar, waarschuwend voor onmiddellijk gevaar of voorzichtigheid.

Voorbeelden

¡Cuidado! El suelo está mojado.

Pas op! De vloer is nat.

¡Cuidado con el perro!

Pas op voor de hond!

¡Cuidado, que te caes!

Wees voorzichtig, je gaat vallen!

Waarschuwen voor iets specifieks

Om iemand te waarschuwen voor een bepaald ding, gebruik je de structuur '¡Cuidado con + [het ding]!'. Bijvoorbeeld, '¡Cuidado con el coche!' (Pas op voor de auto!). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Pas op met...'.

ojo

OH-hoh/ˈoxo/

interjectieA2neutraal
Gebruik dit om iemand alert te maken op iets dat hij/zij misschien niet ziet, zoals een naderende auto of een onverwachte situatie. Het is een waarschuwing om op te letten.
Een eenvoudige cartoon eekhoorn rent snel langs een pad naar een grote, onverwachte plas water. Een kleine, alarmeerde vogel zweeft in de buurt en wijst dringend met zijn vleugel naar de plas om de eekhoorn te waarschuwen.

Voorbeelden

¡Ojo! Hay un coche detrás de ti.

Pas op! Er is een auto achter je.

Ojo, mañana tenemos que entregar el proyecto sin falta.

Let op, morgen moeten we het project zonder falen inleveren.

Altijd Enkelvoud

Wanneer 'ojo' als waarschuwing wordt gebruikt, staat het altijd in het enkelvoud, vaak gevolgd door een uitroepteken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Pas op!'.

aguas

AH-gwas/ˈaɣwas/

interjectieB1informeel
Gebruik dit als een informele, directe waarschuwing voor direct gevaar, vaak gebruikt in Latijns-Amerika. Het is vergelijkbaar met 'cuidado' maar informeler.
Een kleurrijke illustratie toont één figuur die dringend omhoog wijst terwijl een andere figuur duikt om een groot object te ontwijken dat uit de lucht valt.

Voorbeelden

¡Aguas! El piso está resbaloso.

¡Aguas! De vloer is glad.

Cuando grité '¡Aguas!', todos se movieron rápidamente.

Toen ik '¡Aguas!' riep, bewogen ze allemaal snel.

Een Vaste Uitdrukking

Dit is een vaste uitdrukking die altijd hetzelfde blijft, ongeacht tegen wie je praat. Zie het als één enkel, dringend bevel.

vigila

vee-HEE-lah/biˈxila/

werkwoordA1neutraal
Dit betekent 'houd de wacht' of 'let op', en wordt gebruikt wanneer iemand actief de taak heeft om iets in de gaten te houden, niet als een algemene waarschuwing voor gevaar.
Een kleurrijke illustratie van een vriendelijke cartoonuil die op een tak zit, met zijn grote, oplettende ogen intens naar beneden gericht, wat waken symboliseert.

Voorbeelden

El perro vigila la casa de noche.

De hond bewaakt het huis 's nachts.

Ella siempre vigila que todo esté en orden antes de irse.

Zij controleert altijd (monitort) of alles in orde is voordat ze weggaat.

¡Vigila que nadie entre al almacén!

Pas op (zorg ervoor) dat niemand het magazijn binnengaat!

Twee Gebruiken van 'Vigila'

'Vigila' kan een constatering zijn over iemand anders ('Ella vigila' = Zij waakt) OF een bevel aan een vriend ('¡Vigila!' = Pas op!). De context vertelt je welke van de twee wordt gebruikt.

Regelmatige -AR Werkwoord

Dit werkwoord volgt het meest voorkomende Spaanse patroon. Als je 'vigilar' leert, kun je gemakkelijk honderden andere werkwoorden vervoegen zoals 'hablar' (praten) en 'caminar' (lopen).

Verwarring van de Gebiedende Wijze

Fout:Het gebruik van 'vigile' wanneer je een vriend informeel aanspreekt om iets te doen.

Correctie: Voor informele bevelen gebruik je de 'tú'-vorm: '¡Vigila el perro!'. De 'vigile'-vorm is gereserveerd voor formele bevelen (Usted).

Cuidado vs. Ojo

Veel leerders verwarren 'cuidado' en 'ojo'. Gebruik 'cuidado' voor algemene gevaren waar je direct op moet reageren. Gebruik 'ojo' specifiek om iemand te waarschuwen voor iets wat hij/zij moet *opmerken* of in de gaten houden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.