Inklingo

audio

OW-dyoh/ˈaw.ðjo/

audio betekent audio in het Spaans (algemeen geluid of opname).

audio, voice note

Ook: geluid, spraakbericht
Een kleurrijk over-ear koptelefoon met geluidsgolven die ervan uitstralen.

📝 In Actie

El audio de la película no funciona bien.

A1

De audio van de film werkt niet goed.

Te mando un audio por WhatsApp ahora mismo.

A2

Ik stuur je nu een voice note op WhatsApp.

He grabado un audio para practicar mi pronunciación.

B1

Ik heb een audio opgenomen om mijn uitspraak te oefenen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sonido (geluid)
  • grabación (opname)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mandar un audioeen voice note sturen
  • grabar un audioeen audio opnemen
  • subir el audiohet volume van de audio harder zetten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "audio" in het Spaans:

audiogeluidspraakberichtvoice note

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: audio

Vraag 1 van 3

Als je een voice note wilt sturen op WhatsApp, wat stuur je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
audiencia(publiek)Zelfstandig naamwoord
audible(hoorbaar)Bijvoeglijk naamwoord
audiovisual(audiovisueel)Bijvoeglijk naamwoord
audífono(koptelefoon/gehoorapparaat)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'audīre', wat 'horen' betekent. Het kwam in het moderne Spaans via technisch Engels en internationale wetenschappelijke woordenschat.

Eerste vermelding: 20th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: audioFrench: audioItalian: audio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'audio' en 'sonido'?

Zie 'sonido' als alles wat je met je oren hoort in de echte wereld (vogels, wind, een klap). 'Audio' is specifiek geluid dat is opgenomen, verwerkt of via een apparaat wordt afgespeeld.

Hoe zeg je 'koptelefoon' met dezelfde woordstam?

Je gebruikt het woord 'audífonos'. In Spanje zeggen ze vaak 'auriculares', maar in Latijns-Amerika is 'audífonos' heel gebruikelijk.

Wordt 'audio' als werkwoord gebruikt in het Spaans?

Nee, 'audio' is alleen een zelfstandig naamwoord. Om 'audio opnemen' te zeggen, gebruik je het werkwoord 'grabar' met het zelfstandig naamwoord: 'grabar un audio'.