Inklingo

mandar

verzenden?een bericht, brief, pakket
Ook:afzenden?formal or official sending,posten?sending via post

mahn-DAHR

/manˈdaɾ/
WerkwoordA1regular ar
neutral
Een cartoonhand die een verzegeld bruin pakketje in een felrode brievenbus laat vallen.

Mandar betekent iets verzenden, zoals een pakket of een brief.

mandar(Werkwoord)

A1regular ar

verzenden

?

een bericht, brief, pakket

Ook:

afzenden

?

formal or official sending

,

posten

?

sending via post

📝 In Actie

Te voy a mandar un correo electrónico con los detalles.

A1

Ik ga je een e-mail sturen met de details.

¿Puedes mandar este paquete por correo urgente?

A2

Kun je dit pakket per spoedpost versturen?

Nos mandaron a casa temprano porque llovía.

A2

Ze stuurden ons vroeg naar huis omdat het regende.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enviar (verzenden (vaak uitwisselbaar))
  • remitir (doorsturen, overmaken)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mandar un mensajeeen bericht sturen
  • mandar saludosgroeten sturen

💡 Grammaticapunten

Directe/Indirecte Objecten

Wanneer je iets (direct object) naar iemand (indirect object) stuurt, werkt 'mandar' net als 'geven': 'Le mandé el libro' (Ik stuurde hem/haar het boek). Let op de indirecte objectvoornaamwoorden zoals in het Nederlands ook gebeurt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Enviar' versus 'Mandar'

Fout:Alleen 'mandar' gebruiken wanneer 'enviar' formeler of technischer klinkt (zoals bij het verzenden van een signaal of een officieel document).

Correctie: Beide zijn uitwisselbaar voor e-mails of pakketten, maar 'enviar' heeft soms de voorkeur voor puur elektronisch/technisch verzenden.

⭐ Gebruikstips

Snelle Opdrachten

Je kunt informeel '¡Manda!' gebruiken om 'Stuur het!' of 'Ga je gang!' te betekenen.

Een cartoonfiguur in een eenvoudig uniform die strak rechtop staat en met één arm recht vooruit wijst, wat het geven van een bevel symboliseert.

Wanneer mandar bevelen betekent, impliceert het het geven van een opdracht of instructie.

mandar(Werkwoord)

B1regular ar

bevelen

?

een opdracht of instructie geven

,

opdragen

?

autoriteit uitoefenen

Ook:

dicteren

?

to impose rules

📝 In Actie

El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.

B1

De kapitein beval zijn mannen zich terug te trekken.

Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.

B1

Mijn baas droeg mij op het rapport voor vijf uur af te maken.

Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.

B2

Ze bevalen de bouw van een nieuwe brug over de rivier.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ordenar (bevelen, opdragen)
  • instruir (instrueren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mandar silenciostilte eisen

💡 Grammaticapunten

De 'Que' Koppeling

Wanneer je 'mandar' gebruikt om iemand anders iets te laten doen, verbind je de twee zinsdelen meestal met 'que' en gebruik je de speciale vorm van het tweede werkwoord (de aanvoegende wijs/subjuntivo): 'Mandó que saliéramos' (Hij beval ons te vertrekken). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'om te' gebruiken.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout: 'mandar de hacer algo' gebruiken in plaats van 'mandar hacer algo' of 'mandar que...'

Correctie: De structuur is vaak gewoon 'mandar' + de actie, of 'mandar a alguien que...' (iemand bevelen dat...).

⭐ Gebruikstips

Minder Formele Verzoeken

Voor eenvoudige verzoeken is 'pedir' (vragen) veel milder en gebruikelijker dan 'mandar'.

Een gekroond figuur die op een eenvoudige troon zit en een eenvoudige houten scepter vasthoudt, wat het regeren van een gebied symboliseert.

Mandar kan ook betekenen heersen of regeren over een gebied.

mandar(Werkwoord)

B2regular ar

heersen

?

een gebied besturen

,

de leiding hebben

?

autoriteit bezitten

Ook:

domineren

?

to control a situation or market

,

de broek aan hebben (uitdrukking)

?

informal, to be the boss in a relationship

📝 In Actie

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

B2

Zij heerst (heeft de leiding) in haar huis en niemand spreekt haar tegen.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

C1

De dictator heerste veertig jaar over het land.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

B2

Als je de leiding wilt hebben, moet je verantwoordelijkheid nemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gobernar (regeren, besturen)
  • liderar (leiden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mandar y obedecerbevelen en gehoorzamen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Aquí mando yo.Hier ben ik de baas.

💡 Grammaticapunten

De Reflexieve Vorm: Mandarse

'Mandarse' (zoals 'se manda') betekent vaak 'verzonden worden' of kan informeel betekenen 'durven/de moed hebben om iets te doen', vooral in sommige regio's.

❌ Veelgemaakte Fouten

Autoriteit Verwarren

Fout:'Mandar' gebruiken wanneer je 'managen' of 'administreren' bedoelt (zoals bij een project).

Correctie: Gebruik 'gestionar' of 'administrar' voor managementtaken; reserveer 'mandar' voor directe autoriteit of het geven van bevelen.

⭐ Gebruikstips

De Zelfstandige Naamwoord Vorm

Het gerelateerde zelfstandig naamwoord 'el mando' betekent 'afstandsbediening' of 'autoriteit/bevel'. Als je de afstandsbediening wilt, vraag dan naar 'el mando'.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedmanda
yomando
mandas
ellos/ellas/ustedesmandan
nosotrosmandamos
vosotrosmandáis

imperfect

él/ella/ustedmandaba
yomandaba
mandabas
ellos/ellas/ustedesmandaban
nosotrosmandábamos
vosotrosmandabais

preterite

él/ella/ustedmandó
yomandé
mandaste
ellos/ellas/ustedesmandaron
nosotrosmandamos
vosotrosmandasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmande
yomande
mandes
ellos/ellas/ustedesmanden
nosotrosmandemos
vosotrosmandéis

imperfect

él/ella/ustedmandara
yomandara
mandaras
ellos/ellas/ustedesmandaran
nosotrosmandáramos
vosotrosmandarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: mandar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'mandar' in de zin van 'de leiding hebben'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

el mando(autoriteit; afstandsbediening) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'mandar' hetzelfde als 'enviar'?

Voor de meeste alledaagse toepassingen, zoals het verzenden van een e-mail of een pakket, zijn 'mandar' en 'enviar' volledig uitwisselbaar. 'Enviar' klinkt misschien iets formeler of heeft de voorkeur voor technische transmissies (zoals het verzenden van een signaal).

Hoe zeg ik 'geld sturen'?

Je kunt 'mandar dinero' of 'enviar dinero' gebruiken. Een ander veelvoorkomend en specifiek werkwoord voor deze actie is 'transferir' (overmaken).