Inklingo

remitir

rreh-mee-teerremiˈtiɾ

verzenden, doorsturen

Ook: remitteren
WerkwoordB2regular irformal
Een persoon in een professioneel uniform die een grote, verzegelde bruine envelop aan een postbode geeft.
gerundremitiendo
past Participleremitido
infinitiveremitir

📝 In Actie

Le remito el contrato firmado por correo certificado.

B2

Ik stuur u het ondertekende contract per aangetekende post.

Por favor, remita la documentación a la oficina central.

B2

Gelieve de documentatie door te sturen naar het hoofdkantoor.

Deben remitir el pago antes del viernes.

C1

Zij moeten de betaling vóór vrijdag overmaken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enviar (verzenden)
  • expedir (uitreiken/verzenden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • remitir una cartaeen brief verzenden
  • remitir fondosgeld overmaken

afnemen, minder worden

WerkwoordC1regular ir
Een felle zon die door dunner wordende wolken piept, terwijl een zware regenstorm begint te stoppen.

📝 In Actie

La lluvia no parece remitir.

B2

De regen lijkt niet af te nemen.

Afortunadamente, el dolor empezó a remitir por la noche.

C1

Gelukkig begon de pijn 's nachts af te nemen.

Esperamos que la crisis remita pronto.

C1

We hopen dat de crisis snel minder wordt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • disminuir (verminderen)
  • amainar (afnemen (weer))

Antoniemen

  • aumentar (vermeerderen)
  • intensificarse (intensiveren)

verwijzen naar, zich houden aan

WerkwoordB2reflexive irformal
Een persoon die met de vinger wijst naar een specifieke pagina in een groot open boek.

📝 In Actie

Me remito a lo que dice el manual.

C1

Ik verwijs naar (of houd me aan) wat de handleiding zegt.

El autor se remite a las pruebas presentadas en el capítulo anterior.

C1

De auteur verwijst naar het bewijs dat in het vorige hoofdstuk is gepresenteerd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • referirse (verwijzen naar)
  • ceñirse (zich houden aan)

Veelvoorkomende Collocaties

  • remitirse a los hechoszich houden aan de feiten

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoremitiera
remitieras
él/ella/ustedremitiera
nosotrosremitiéramos
vosotrosremitierais
ellos/ellas/ustedesremitieran

Present Subjunctive

yoremita
remitas
él/ella/ustedremita
nosotrosremitamos
vosotrosremitáis
ellos/ellas/ustedesremitan

Indicative

Preterite

yoremití
remitiste
él/ella/ustedremitió
nosotrosremitimos
vosotrosremitisteis
ellos/ellas/ustedesremitieron

Imperfect

yoremitía
remitías
él/ella/ustedremitía
nosotrosremitíamos
vosotrosremitíais
ellos/ellas/ustedesremitían

Present

yoremito
remites
él/ella/ustedremite
nosotrosremitimos
vosotrosremitís
ellos/ellas/ustedesremiten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "remitir" in het Spaans:

afnemendoorsturenminder wordenremitterenverwijzen naarverzenden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: remitir

Vraag 1 van 3

Als een arts zegt dat je koorts 'remitiendo' is, hoe moet je je dan voelen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
remitente(afzender)Zelfstandig naamwoord
remisión(remissie/verzending)Zelfstandig naamwoord
remite(afzenderadres)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'remittere', wat 'terugsturen' of 'vrijlaten' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: remitFrench: remettre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enviar' en 'remitir'?

'Enviar' is het alledaagse woord voor 'verzenden'. 'Remitir' is veel formeler en wordt meestal gereserveerd voor officiële documenten, geld of professionele verwijzingen. In het Nederlands is het verschil subtieler; 'verzenden' kan formeel zijn, maar 'remitteren' benadrukt de officiële aard.

Wat betekent 'remitente' op een envelop?

Het betekent de 'afzender'. Het komt van het werkwoord 'remitir' (verzenden). Dit is hetzelfde als het Nederlandse 'afzender'.

Kan 'remitir' worden gebruikt voor emoties?

Ja! Als je zegt 'su ira remitió', betekent dit dat hun woede afnam of afkoelde, net zoals een storm zou doen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zijn woede bekoelde'.