Hoe zeg je "verwijzen naar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verwijzen naar” is “referir” — gebruik dit woord wanneer je wilt zeggen waarover iets gaat, of wat je bedoelt met een bepaalde uitspraak. Het is de meest algemene manier om te zeggen 'waar het over gaat'..
referir
/reh-feh-REER//refeˈɾiɾ/

Voorbeelden
¿A qué te refieres?
Wat bedoel je?
Me refiero a la película que vimos ayer.
Ik heb het over de film die we gisteren zagen.
Esta ley se refiere a los derechos de los niños.
Deze wet verwijst naar kinderrechten.
Het gebruik van 'Se' en 'A'
Als je 'verwijzen naar' wilt zeggen, moet je het voornaamwoord (me, te, se, etc.) gebruiken en het werkwoord volgen met het woord 'a'.
Het ontbreken van de 'A'
Fout: “¿Qué te refieres?”
Correctie: ¿A qué te refieres? (Je hebt altijd 'a' nodig voor het ding waarnaar je verwijst).
aludir
/ah-loo-DEER//aluˈðiɾ/

Voorbeelden
El político evitó aludir a los escándalos recientes.
De politicus vermeed te alluderen op de recente schandalen.
No quiero aludir a nadie en particular, pero alguien dejó la luz prendida.
Ik wil naar niemand in het bijzonder verwijzen, maar iemand heeft het licht laten branden.
Sus palabras parecen aludir a un cambio de estrategia.
Zijn woorden lijken te hinten naar een verandering van strategie.
De Verplichte 'A'
In tegenstelling tot het Nederlandse 'verwijzen naar' of 'vermelden', heeft het Spaanse 'aludir' altijd het woordje 'a' nodig vóór de persoon of zaak waar je naar verwijst.
Gebruik als Persoon
Wanneer je de verleden vorm 'aludido' gebruikt, kan het een zelfstandig naamwoord worden dat 'de persoon waar naar verwezen werd' betekent.
De 'A' Vergeten
Fout: “Él aludió el problema.”
Correctie: Él aludió al problema. Je moet altijd 'a' gebruiken na aludir.
remitir
/rreh-mee-teer//remiˈtiɾ/

Voorbeelden
Me remito a lo que dice el manual.
Ik verwijs naar (of houd me aan) wat de handleiding zegt.
El autor se remite a las pruebas presentadas en el capítulo anterior.
De auteur verwijst naar het bewijs dat in het vorige hoofdstuk is gepresenteerd.
De voorzetsel 'a'
Wanneer je 'remitirse' gebruikt om 'verwijzen naar' te betekenen, moet je het altijd volgen met het woord 'a'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'verwijzen naar' of 'zich houden aan'.
Referir vs. Aludir
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


