Inklingo

pedir

peh-deerpeˈðiɾ

pedir betekent vragen om in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

vragen om

Ook: aanvragen
WerkwoordA1irregular (e:i) ir
Een klein kind dat naar een kleurrijk bouwblokje op de grond reikt, opkijkend naar een volwassene die in de buurt staat, wat aangeeft dat ze om het voorwerp vragen.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 In Actie

Voy a pedir ayuda con mi tarea.

A1

Ik ga om hulp vragen bij mijn huiswerk.

Ella me pidió un favor muy grande.

A2

Zij vroeg mij een heel grote gunst.

Siempre piden más tiempo para terminar el proyecto.

B1

Zij vragen altijd om meer tijd om het project af te ronden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pedir ayudaom hulp vragen
  • pedir perdónom vergeving vragen
  • pedir un deseoeen wens doen
  • pedir la manoten huwelijk vragen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pedir peras al olmoHet onmogelijke vragen; onrealistische verwachtingen hebben.

bestellen

WerkwoordA1irregular (e:i) ir
Mexico & some parts of Latin America
Een ober in een restaurant die een notitieblok en pen vasthoudt en een bestelling opneemt van een klant die aan tafel zit en naar de menukaart wijst.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 In Actie

¿Qué vas a pedir?

A1

Wat ga je bestellen?

Pedimos una pizza para cenar anoche.

A2

We hebben gisteravond een pizza besteld om te eten.

Voy a pedir el pescado, por favor.

A1

Ik bestel alstublieft de vis.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ordenar (bestellen (in sommige regio's gebruikt))

Veelvoorkomende Collocaties

  • pedir para llevarom mee te nemen bestellen
  • pedir la cuentaom de rekening vragen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera
yopidiera
pidieras
ellos/ellas/ustedespidieran
nosotrospidiéramos
vosotrospidierais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "pedir" in het Spaans:

aanvragenbestellenvragen om

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pedir

Vraag 1 van 1

Welke zin is correct om iemand naar zijn naam te vragen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el pedido(de bestelling, het verzoek)Zelfstandig naamwoord
la petición(het verzoekschrift, het formele verzoek)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'petere', dat een reeks sterke betekenissen had zoals 'zoeken', 'richten op', 'aanvallen' en 'vragen om'. In de loop van de tijd concentreerde het Spaanse 'pedir' zich op het 'vragen om'-gedeelte van zijn oude voorouder.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pedirItalian: petere (archaic)English: petition, compete

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het grootste verschil tussen 'pedir' en 'preguntar'?

Het is eenvoudig: je 'pedir't om dingen (voorwerpen, gunsten, eten) en je 'preguntar't een vraag (informatie). Denk eraan: 'pedir' = aanvragen/bestellen, 'preguntar' = bevragen.

Is 'pedir' een beleefd werkwoord om te gebruiken?

Ja, 'pedir' is perfect beleefd en neutraal. Om het nog beleefder te maken, kun je de conditionele vorm 'querría' (ik zou willen) of 'me gustaría' (ik zou graag willen) gebruiken, bijvoorbeeld: 'Me gustaría pedir un café, por favor.'

Hoe verschilt 'pedir' van 'solicitar'?

'Solicitar' is een formelere versie van 'pedir'. Je zou 'solicitar' voor een baan, een visum of een banklening, maar je zou 'pedir' voor een koffie of 'pedir' een vriend om hulp. Voor alledaagse gesprekken is 'pedir' bijna altijd de juiste keuze.