Inklingo

Hoe zeg je "aanwakkeren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanwakkerenis despertargebruik 'despertar' als je het hebt over het opwekken van interesse, nieuwsgierigheid of een sluimerend gevoel..

Dutch → Spaans

despertar

des-per-TAR/des.peɾˈtaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'despertar' als je het hebt over het opwekken van interesse, nieuwsgierigheid of een sluimerend gevoel.
Een persoon die aandachtig kijkt naar een grote, levendige, bloeiende bloem. Een klein, gestileerd gloeiend lichtje beweegt van de bloem naar het hartgebied van de persoon, wat het opwekken van een gevoel symboliseert.

Voorbeelden

La noticia despertó su interés por la política.

Het nieuws wekte zijn interesse in politiek op.

La música despertó una vieja nostalgia en ella.

De muziek wekte een oude nostalgie in haar op.

Su discurso despertó gran controversia en la prensa.

Zijn toespraak veroorzaakte grote controverse in de pers.

encender

en-sen-DEHR/en.senˈdeɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'encender' wanneer je spreekt over het aanwakkeren van sterke emoties of gevoelens, zoals woede of passie.
Een vereenvoudigd personage kijkt omhoog met grote, geïnspireerde ogen. Vlak boven hun hoofd verschijnt een heldere, levendige vlam, wat de ontsteking van een sterk gevoel of passie symboliseert.

Voorbeelden

La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.

Het onrecht wakkerde de woede van de demonstranten aan.

Esa canción siempre me enciende la nostalgia.

Dat lied roept altijd nostalgie bij me op.

Figuurlijk Gebruik

In deze betekenis fungeert 'encender' als een mentale schakelaar die een intense emotie of reactie in een persoon of groep 'aanzet'.

Despertar of encender?

Wees voorzichtig met het kiezen tussen 'despertar' en 'encender'. 'Despertar' gebruik je voor het subtiel opwekken van interesse of nieuwsgierigheid, terwijl 'encender' juist krachtiger is en refereert aan het ontsteken van hevige emoties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.