Hoe zeg je "opwekken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opwekken” is “despertar” — gebruik 'despertar' als je letterlijk iemand of iets wakker maakt, zoals uit slaap, of als je een gevoel of herinnering naar boven brengt..
despertar
des-per-TAR/des.peɾˈtaɾ/

Voorbeelden
Mi alarma me despierta a las seis de la mañana.
Mijn wekker maakt me om zes uur 's ochtends wakker.
El ruido despertó a todos los vecinos.
Het lawaai maakte alle buren wakker.
La música despertó una vieja nostalgia en ella.
De muziek wekte een oude nostalgie in haar op.
Su discurso despertó gran controversia en la prensa.
Zijn toespraak veroorzaakte grote controverse in de pers.
Stamwisseling (e → ie)
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in het midden van het werkwoord in 'ie' voor alle vormen behalve 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie, informeel).
De stamwisseling vergeten
Fout: “Yo desperto, tú despertas.”
Correctie: Yo despierto, tú despiertas. Onthoud dat 'e' verandert in 'ie' wanneer deze lettergreep beklemtoond wordt.
despertar
des-per-TAR/des.peɾˈtaɾ/

Voorbeelden
La música despertó una vieja nostalgia en ella.
De muziek wekte een oude nostalgie in haar op.
Mi alarma me despierta a las seis de la mañana.
Mijn wekker maakt me om zes uur 's ochtends wakker.
El ruido despertó a todos los vecinos.
Het lawaai maakte alle buren wakker.
Su discurso despertó gran controversia en la prensa.
Zijn toespraak veroorzaakte grote controverse in de pers.
Stamwisseling (e → ie)
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in het midden van het werkwoord in 'ie' voor alle vormen behalve 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie, informeel).
De stamwisseling vergeten
Fout: “Yo desperto, tú despertas.”
Correctie: Yo despierto, tú despiertas. Onthoud dat 'e' verandert in 'ie' wanneer deze lettergreep beklemtoond wordt.
encender
en-sen-DEHR/en.senˈdeɾ/

Voorbeelden
La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.
De onrechtvaardigheid wakkerde de woede van de demonstranten aan.
Esa canción siempre me enciende la nostalgia.
Dat lied roept altijd nostalgie bij me op.
Figuurlijk Gebruik
In deze betekenis fungeert 'encender' als een mentale schakelaar die een intense emotie of reactie in een persoon of groep 'aanzet'.
Despertar vs. Encender
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

