Inklingo

evocar

eh-boh-KAHR/eβoˈkaɾ/

evocar betekent oproepen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

oproepen

Ook: terughalen, opwekken
WerkwoordB2regular with spelling change ar
Een kind kijkt naar een oude, vervaagde foto terwijl een vage, gloeiende afbeelding van een zonnig park in de lucht erboven verschijnt.
gerundevocando
past Participleevocado
infinitiveevocar

📝 In Actie

El olor del pan recién horneado suele evocar recuerdos de mi infancia.

B2

De geur van versgebakken brood roept vaak herinneringen op aan mijn kindertijd.

Su estilo de pintura intenta evocar la soledad de la gran ciudad.

B2

Zijn schilderstijl probeert de eenzaamheid van de grote stad op te roepen.

Esta música me evoca mis años de universidad.

C1

Deze muziek haalt mijn studententijd terug.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rememorar (zich herinneren/terugdenken)
  • recordar (zich herinneren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • evocar recuerdosherinneringen oproepen
  • evocar el pasadohet verleden oproepen
  • evocar una imageneen beeld oproepen

oproepen

Ook: tovenaarskunst
WerkwoordC2regular with spelling change arformal
Een persoon in een donkere mantel die in een bos staat, met een vriendelijk, gloeiend lichtje dat vanaf de grond opstijgt.
gerundevocando
past Participleevocado
infinitiveevocar

📝 In Actie

En la novela, el mago intentó evocar a los espíritus de sus ancestros.

C2

In de roman probeerde de tovenaar de geesten van zijn voorouders op te roepen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • evocar espíritusgeesten oproepen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesevocaran
yoevocara
evocaras
vosotrosevocarais
nosotrosevocáramos
él/ella/ustedevocara

present

ellos/ellas/ustedesevoquen
yoevoque
evoques
vosotrosevoquéis
nosotrosevoquemos
él/ella/ustedevoque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesevocaron
yoevoqué
evocaste
vosotrosevocasteis
nosotrosevocamos
él/ella/ustedevocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesevocaban
yoevocaba
evocabas
vosotrosevocabais
nosotrosevocábamos
él/ella/ustedevocaba

present

ellos/ellas/ustedesevocan
yoevoco
evocas
vosotrosevocáis
nosotrosevocamos
él/ella/ustedevoca

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "evocar" in het Spaans:

oproepenopwekkenterughalentovenaarskunst

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: evocar

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'evocar' correct om over een herinnering te praten?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
evocación(oproeping/herinnering)Zelfstandig naamwoord
evocador(evocatief)Bijvoeglijk naamwoord
evocativo(evocatief)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Uit het Latijn 'evocare', gevormd door 'ex-' (uit) en 'vocare' (roepen). Letterlijk betekent het 'uitroepen' of 'tevoorschijn roepen'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: evokeFrench: évoquerItalian: evocare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'evocar' hetzelfde als 'recordar'?

Niet helemaal. 'Recordar' is het algemene woord voor 'zich herinneren'. 'Evocar' is poëtischer en wordt meestal gebruikt wanneer een specifiek ding (een geur, geluid of beeld) een herinnering of een gevoel triggert.

Waarom verandert de spelling in 'evoqué'?

In het Spaans klinkt een 'c' gevolgd door een 'e' als een zachte 's' of 'th'. Om de oorspronkelijke harde 'k'-klank van 'evocar' te behouden, veranderen we de 'c' in 'qu' voor een 'e'.

Kan ik 'evocar' gebruiken voor alledaagse dingen zoals het onthouden van mijn sleutels?

Nee, dat zou heel vreemd klinken! Gebruik voor alledaagse feiten of objecten 'recordar' of 'acordarse de'. Gebruik 'evocar' voor gevoelens, geschiedenis of kunst.