Inklingo

Hoe zeg je "leiden tot" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorleiden totis generargebruik 'generar' als je wilt aangeven dat iets een resultaat of gevolg voortbrengt, vaak in een neutrale of zakelijke context.

generar🔊B1

Gebruik 'generar' als je wilt aangeven dat iets een resultaat of gevolg voortbrengt, vaak in een neutrale of zakelijke context.

Meer leren →
acarrear🔊B1

Gebruik 'acarrear' wanneer iets negatieve of ongewenste gevolgen met zich meebrengt.

Meer leren →
traer🔊B1

Gebruik 'traer' in de betekenis van 'met zich meebrengen' voor gevolgen of consequenties, vooral als deze een direct gevolg zijn van iets anders.

Meer leren →
conducir🔊B2

Gebruik 'conducir' als een proces, situatie of actie logischerwijs naar een bepaald resultaat leidt, vaak in een meer formele context.

Meer leren →
contribuir🔊B2

Gebruik 'contribuir' wanneer iets bijdraagt aan een groter geheel of een bepaald resultaat, vaak als één van de factoren.

Meer leren →
inducir🔊B2

Gebruik 'inducir' als je wilt aangeven dat iets iemand aanzet tot een bepaalde actie of beslissing, of een bepaald proces op gang brengt.

Meer leren →
criar🔊C1

Gebruik 'criar' alleen in specifieke contexten waar iets een (vaak ongewenste) situatie of omgeving voortbrengt, zoals vocht of slechte geuren.

Meer leren →
Dutch → Spaans

generar

he-ne-RARxe.neˈɾaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'generar' als je wilt aangeven dat iets een resultaat of gevolg voortbrengt, vaak in een neutrale of zakelijke context.
Een kind dat breed lacht terwijl het een kleine puppy vasthoudt, wat een gevoel van geluk uitdrukt.

Voorbeelden

Sus palabras generaron mucha controversia.

Zijn woorden veroorzaakten veel controverse.

La nueva ley generó un gran debate en el país.

De nieuwe wet leidde tot een enorm debat in het land.

Eso me genera mucha desconfianza.

Dat veroorzaakt veel wantrouwen bij mij.

Het 'Speciale' Werkwoordsvorm Gebruiken (Conjunctivo)

Als je zegt dat je hoopt dat iets een resultaat 'veroorzaakt', zoals 'Espero que genere un cambio', moet je de 'genere' vorm gebruiken omdat je een wens uitdrukt.

Overmatig Gebruik van 'Causar'

Fout:Causar una impresión.

Correctie: Hoewel niet 'fout', is het veel natuurlijker en verfijnder om 'generar una buena impresión' te zeggen als je het hebt over de gevoelens die iemand over jou heeft.

acarrear

ah-kah-rreh-ahraka.reˈaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'acarrear' wanneer iets negatieve of ongewenste gevolgen met zich meebrengt.
Een rij vallende houten blokken die een kettingreactie van negatieve gebeurtenissen voorstellen.

Voorbeelden

Fumar puede acarrear graves problemas de salud.

Roken kan ernstige gezondheidsproblemen veroorzaken.

Esta decisión va a acarrear muchos gastos extras.

Deze beslissing zal leiden tot veel extra kosten.

Mentir siempre acarrea consecuencias negativas.

Liegen brengt altijd negatieve gevolgen met zich mee.

Gebruik bij Negatieve Uitkomsten

Dit woord wordt bijna uitsluitend gebruikt wanneer het resultaat van een actie iets slechts is, zoals problemen, kosten of ziekte. In het Nederlands gebruiken we hiervoor vaak 'veroorzaken', 'leiden tot' of 'met zich meebrengen'.

Directe Verbinding

Je hebt geen woord zoals 'tot' of 'naar' nodig; het gevolg volgt direct op het werkwoord (bv. 'acarrear problemas'). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'problemen veroorzaken' zeggen.

Gebruik voor Positieve Zaken

Fout:Su ayuda acarreó mucha felicidad.

Correctie: Su ayuda trajo mucha felicidad. 'Acarrear' wordt meestal gebruikt voor negatieve zaken. In het Nederlands zouden we hier 'bracht' of 'zorgde voor' gebruiken.

traer

trah-ertɾaˈeɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'traer' in de betekenis van 'met zich meebrengen' voor gevolgen of consequenties, vooral als deze een direct gevolg zijn van iets anders.
Eén blauwe dominosteen is net omgevallen en duwt de eerste steen van een lange rij rode dominostenen aan, wat een kettingreactie of oorzakelijkheid illustreert.

Voorbeelden

La crisis económica trae consigo muchas preocupaciones.

De economische crisis brengt veel zorgen met zich mee.

Tu actitud trajo problemas a todo el equipo.

Jouw houding veroorzaakte problemen voor het hele team.

¿Qué nos trae el futuro?

Wat brengt de toekomst ons? (Letterlijk: Wat brengt de toekomst ons?)

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'traer' figuurlijk wordt gebruikt, functioneert het net als de fysieke betekenis, maar het 'object' is meestal een idee of gebeurtenis (bijv. problemen, geluk, verwarring).

conducir

kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

verbB2formeel
Gebruik 'conducir' als een proces, situatie of actie logischerwijs naar een bepaald resultaat leidt, vaak in een meer formele context.
Een eenvoudig, heldergroen kronkelend pad dat zich uitstrekt vanaf de voorgrond en eindigt direct bij een grote, open schatkist gevuld met gouden munten.

Voorbeelden

Este tipo de políticas conduce al éxito económico.

Dit soort beleid leidt tot economisch succes.

La falta de comunicación puede conducir a malentendidos graves.

Gebrek aan communicatie kan leiden tot ernstige misverstanden.

contribuir

kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'contribuir' wanneer iets bijdraagt aan een groter geheel of een bepaald resultaat, vaak als één van de factoren.
Een enkel blauw puzzelstukje dat in een grotere, bijna voltooide puzzel wordt gelegd.

Voorbeelden

La contaminación contribuye al cambio climático.

Vervuiling draagt bij aan klimaatverandering.

Su mala actitud contribuyó al fracaso del equipo.

Zijn slechte houding droeg bij aan het falen van het team.

Varios factores contribuyeron a la crisis económica.

Verschillende factoren leidden tot de economische crisis.

Abstracte Oorzaken

Wanneer het gebruikt wordt om 'leiden tot' te betekenen, is het onderwerp van de zin meestal een ding of een situatie, in plaats van een persoon.

inducir

een-doo-SEERinduˈsiɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'inducir' als je wilt aangeven dat iets iemand aanzet tot een bepaalde actie of beslissing, of een bepaald proces op gang brengt.
Een persoon die een andere persoon zachtjes naar een helder, zonnig pad leidt.

Voorbeelden

Sus palabras me indujeron a tomar una decisión difícil.

Zijn woorden zetten me aan tot het nemen van een moeilijke beslissing.

La falta de señalización puede inducir al error.

Het gebrek aan bewegwijzering kan tot fouten leiden.

El anuncio intenta inducir al consumo de productos locales.

De reclame probeert mensen over te halen lokale producten te consumeren.

Gebruik van het voegwoord 'a'

Wanneer je dit woord gebruikt om aan te geven dat je iemand beïnvloedt om een actie te ondernemen, moet je het woord 'a' gebruiken vóór het volgende werkwoord. Bijvoorbeeld: 'Me indujo a comprarlo' (Het zette me aan om het te kopen).

De 'J'-transformatie in de verleden tijd

In de verleden tijd (preteritum) verandert de 'c' in een 'j'. Dit is een veelvoorkomend patroon voor werkwoorden die eindigen op '-ducir'.

De 'Yo'-vorm in de tegenwoordige tijd

Fout:Yo induco.

Correctie: Yo induzco. Werkwoorden zoals deze voegen een 'z' toe vóór de 'c' om de zachte klank te behouden wanneer deze gevolgd wordt door een 'o'.

Het ontbreken van de 'a'

Fout:Me indujo comprarlo.

Correctie: Me indujo a comprarlo. Je hebt de 'a' nodig om de invloed te verbinden met de actie.

criar

kree-ARkɾiˈaɾ

verbC1informeel
Gebruik 'criar' alleen in specifieke contexten waar iets een (vaak ongewenste) situatie of omgeving voortbrengt, zoals vocht of slechte geuren.
Een close-up van een oude, eenvoudige metalen emmer die zwaar bedekt is met oranje roestvlekken.

Voorbeelden

La falta de ventilación cría humedad y malos olores.

Gebrek aan ventilatie produceert vochtigheid en slechte geuren.

Ese ambiente cría mucha envidia entre los compañeros.

Die omgeving veroorzaakt veel afgunst onder collega's.

Generar vs. Acarrear

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'generar' en 'acarrear'. Onthoud dat 'generar' neutraler is en zowel positieve als negatieve resultaten kan aanduiden, terwijl 'acarrear' bijna altijd negatieve gevolgen impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.