Hoe zeg je "produceren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “produceren” is “producir” — gebruik 'producir' als je het hebt over het maken, vervaardigen of tot stand brengen van iets, zoals goederen of resultaten..
producir
proh-doo-SEER/pɾo.ðuˈsiɾ/

Voorbeelden
Esta fábrica produce más de cien coches al día.
Deze fabriek produceert meer dan honderd auto's per dag.
La tierra produjo una cosecha excelente este año.
Het land bracht dit jaar een uitstekende oogst op.
Necesitamos producir más energía renovable.
We moeten meer duurzame energie genereren.
Mi hermana quiere producir un documental sobre la vida marina.
Mijn zus wil een documentaire over het zeeleven produceren.
De 'Yo'-vorm Truc
In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd (ik produceer) verandert de 'c' in 'zc' (produzco). Dit patroon wordt gedeeld door veel werkwoorden die eindigen op -ucir, zoals conducir of traducir.
De 'J' in het Verleden Vergeten
Fout: “Yo producí (het reguliere patroon volgend)”
Correctie: Yo produje. De preteritum (onvoltooid verleden tijd) gebruikt een onregelmatige 'j'-stam, waardoor het 'produje, produjiste,' enzovoort wordt.
producir
proh-doo-SEER/pɾo.ðuˈsiɾ/

Voorbeelden
Mi hermana quiere producir un documental sobre la vida marina.
Mijn zus wil een documentaire over het zeeleven produceren.
Esta fábrica produce más de cien coches al día.
Deze fabriek produceert meer dan honderd auto's per dag.
La tierra produjo una cosecha excelente este año.
Het land bracht dit jaar een uitstekende oogst op.
Necesitamos producir más energía renovable.
We moeten meer duurzame energie genereren.
De 'Yo'-vorm Truc
In de 'yo'-vorm van de tegenwoordige tijd (ik produceer) verandert de 'c' in 'zc' (produzco). Dit patroon wordt gedeeld door veel werkwoorden die eindigen op -ucir, zoals conducir of traducir.
De 'J' in het Verleden Vergeten
Fout: “Yo producí (het reguliere patroon volgend)”
Correctie: Yo produje. De preteritum (onvoltooid verleden tijd) gebruikt een onregelmatige 'j'-stam, waardoor het 'produje, produjiste,' enzovoort wordt.
criar
kree-AR/kɾiˈaɾ/

Voorbeelden
La falta de ventilación cría humedad y malos olores.
Gebrek aan ventilatie produceert vochtigheid en slechte geuren.
Ese ambiente cría mucha envidia entre los compañeros.
Die omgeving veroorzaakt veel afgunst onder collega's.
dando
/DAHN-doh//ˈdando/

Voorbeelden
Mi hermana está dando un discurso muy importante.
Mijn zus houdt een heel belangrijke toespraak.
Están dando el premio al mejor estudiante en este momento.
Ze reiken op dit moment de prijs uit aan de beste student.
El sol estaba dando directamente en mis ojos, no podía ver.
De zon scheen recht in mijn ogen (gaf licht), ik kon niets zien.
De Vorm voor Continue Actie
'Dando' is de vorm die je gebruikt wanneer een actie op dit moment plaatsvindt, of wanneer deze continu is. Het volgt bijna altijd een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn), zoals in: 'Estoy dando' (Ik ben aan het geven).
Wanneer Gerundia Gebruiken
In het Spaans wordt de -ando uitgang (zoals 'dando') gebruikt voor werkwoorden die eindigen op -ar (zoals 'dar'). Voor werkwoorden die eindigen op -er of -ir, gebruik je -iendo.
Het Gebruik van de Infinitief in Plaats van de Gerundius
Fout: “Está dar un paseo.”
Correctie: Está dando un paseo. (De continue vorm is nodig om aan te geven dat de actie nu plaatsvindt.)
Plaatsing bij Voornaamwoorden
Fout: “Lo está dando. (Perfect aanvaardbaar, maar minder gebruikelijk bij beginners.)”
Correctie: Está dándolo. (In het Spaans kun je kleine objectwoorden zoals 'lo' (het) direct aan het gerundium vastplakken, waardoor het 'dándolo' wordt.)
Verwarring tussen 'producir' en 'criar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


