Hoe zeg je "brengen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “brengen” is “llevar” — gebruik 'llevar' wanneer u iets of iemand van de ene plaats naar de andere brengt, of als u iets bij u draagt..
Voorbeelden
Ella lleva las compras a casa.
Zij brengt de boodschappen naar huis.
Voorbeelden
Por favor, tráeme el libro que está en la mesa.
Breng alsjeblieft het boek dat op tafel ligt naar mij toe.
subir
soo-BEER/suˈβiɾ/

Voorbeelden
Voy a subir las escaleras con estas cajas.
Ik ga de trap op met deze dozen.
Yo subo las maletas y tú subes las cajas pequeñas.
Ik neem de koffers mee naar boven en jij neemt de kleine dozen mee.
Por favor, ¿puedes subir mi café a la oficina?
Wilt u mijn koffie alstublieft naar kantoor brengen?
Transitief Gebruik
In dit geval is 'subir' een actiewerkwoord dat iets anders beïnvloedt. Het object (zoals 'maletas' of 'café') wordt direct beïnvloed door het werkwoord.
llevar
YEH-vehn/ˈʎe.βen/

Voorbeelden
Mi padre me lleva al trabajo todos los días.
Mijn vader brengt me elke dag naar het werk.
Espero que los niños lleven sus libros a clase mañana.
Ik hoop dat de kinderen morgen hun boeken meenemen naar de les.
Señores, lleven sus pasaportes siempre con ustedes.
Dames/Heren, wilt u alstublieft altijd uw paspoorten bij u dragen. (Formele gebiedende wijs)
Sugiero que lleven a la abuela al médico mañana.
Ik stel voor dat zij oma morgen naar de dokter brengen.
Gebruik van de Aanvoegende Wijs (Hopen/Wensen)
'Lleven' is de vorm die wordt gebruikt wanneer je een wens, hoop of twijfel uitdrukt over wat 'zij' of 'u (formeel meervoud)' doen, meestal na woorden als 'quiero que' (ik wil dat) of 'espero que' (ik hoop dat).
De Aanvoegende Wijs en Invloed
Wanneer een zin begint met een werkwoord van invloed (zoals 'sugiero que' of 'pido que'), moet de handeling die door de andere personen ('zij' of 'u meervoud') wordt uitgevoerd, de speciale werkwoordsvorm 'lleven' gebruiken.
Verwarring tussen Aanvoegende Wijs en Indicatief
Fout: “Espero que ellos llevan la comida. (Gebruik van 'llevan', de gewone tegenwoordige tijd)”
Correctie: Espero que ellos lleven la comida. ('Lleven' is nodig omdat 'Espero que' de speciale werkwoordsvorm activeert.)
traer
/TRY-gah//ˈtɾai̯.ɣa/

Voorbeelden
Quisiera que usted traiga el informe mañana.
Ik zou graag willen dat u het rapport morgen meebrengt.
Quiero que usted traiga el postre mañana.
Ik wil dat u morgen het dessert meeneemt.
Ojalá yo traiga el paraguas, está lloviendo.
Had ik de paraplu maar meegenomen, het regent. (Letterlijk: Hopelijk breng ik de paraplu)
Traiga su identificación, por favor.
Neem uw identiteitsbewijs mee, alstublieft. (Formeel bevel)
Een Speciale Werkwoordsvorm
'Traiga' is de speciale werkwoordsvorm (tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs/subjuntivo) die wordt gebruikt na uitdrukkingen van wens, twijfel of noodzaak (bv. Es necesario que, Dudo que, Quiero que).
Formeel Gebiedend
Deze vorm is ook de formele manier om een bevel te geven aan één persoon (usted): 'Traiga el libro' (Breng het boek mee).
De 'g' Vergeten
Fout: “Quiero que yo traía mi coche.”
Correctie: Quiero que yo traiga mi coche. Het werkwoord 'traer' is onregelmatig en heeft de 'g' nodig in de subjuntivo-vormen.
traer
/tra-YEN-do//tɾaˈʝendo/

Voorbeelden
Estoy trayendo la cena a la mesa.
Ik breng het avondeten naar tafel.
Estoy trayendo las bebidas a la mesa.
Ik breng de drankjes naar tafel.
Él siempre viene trayendo buenas noticias.
Hij komt altijd goed nieuws brengen.
El viento está trayendo mucha lluvia.
De wind brengt veel regen.
De 'Y'-regel
In het Spaans gebruiken we een 'y' in plaats van een 'i' voor de -ing vorm als het deel van het werkwoord dat verandert op een klinker eindigt. Daarom is het 'trayendo' en niet 'traiendo'.
Actie in uitvoering
Gebruik dit woord met het werkwoord 'estar' (zijn) om te beschrijven wat iemand op dit precieze moment aan het doen is.
Spelling met 'I'
Fout: “traiendo”
Correctie: trayendo. Gebruik altijd de 'y' wanneer de 'i' tussen twee klinkers zou staan.
Brengen versus Meenemen
Fout: “Het gebruiken van 'trayendo' om aan te geven dat iets wordt weggebracht.”
Correctie: Gebruik 'trayendo' alleen als het object naar de spreker toe komt. Gebruik 'llevando' om dingen weg te verplaatsen.
traer
TRAY-gahn/ˈtrai̯.ɣan/

Voorbeelden
¡Chicos, traigan sus mochilas a la sala!
Jongens, breng jullie rugzakken naar de woonkamer!
¡Por favor, señores, traigan los documentos firmados mañana!
Alstublieft, heren, breng de ondertekende documenten morgen mee!
Quiero que mis amigos traigan un postre diferente.
Ik wil dat mijn vrienden een ander dessert meenemen.
Espero que estos cambios traigan más felicidad a la empresa.
Ik hoop dat deze veranderingen meer geluk voor het bedrijf brengen.
Formele Groepsopdracht
'Traigan' is de gebiedende wijs die wordt gebruikt wanneer men formeel tegen een groep mensen spreekt (ustedes). Het is een beleefde manier om te zeggen: 'Jullie, breng!'
Wensen en Vereisten
Deze vorm wordt ook gebruikt na zinnen die wensen, vereisten of twijfel uitdrukken voor een groep (ellos/ellas/ustedes), zoals 'Es necesario que ellos traigan...' (Het is noodzakelijk dat zij meenemen...).
De Onregelmatige 'G'
Het infinitief 'traer' is onregelmatig omdat het een 'g' toevoegt in vormen zoals 'traigo' (ik breng). Deze 'g' komt terug in 'traigan' en alle andere speciale werkwoordsvormen (aanvoegende wijs/subjuntivo).
De verkeerde vorm gebruiken voor een opdracht
Fout: “Het gebruik van 'traen' (Ellos traen el agua.) als je een bevel wilt geven.”
Correctie: Gebruik 'traigan' voor bevelen of verzoeken (¡Traigan el agua, por favor!). 'Traen' wordt alleen gebruikt om een feit vast te stellen ('Zij brengen').
producir
proh-doo-SEER/pɾo.ðuˈsiɾ/

Voorbeelden
La empresa quiere producir un nuevo modelo de coche.
Het bedrijf wil een nieuw automodel produceren.
Mi hermana quiere producir un documental sobre la vida marina.
Mijn zus wil een documentaire over het zeeleven produceren.
El estudio invirtió mucho dinero para producir esa película.
De studio investeerde veel geld om die film te produceren.
Verwarring tussen 'llevar' en 'traer'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

