subir
“subir” betekent “omhoog gaan” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
omhoog gaan, opstijgen
Ook: klimmen
📝 In Actie
Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.
A1Ik moet de trap op om bij mijn appartement te komen.
Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.
A2Als de lift kapot is, zullen we te voet omhoog moeten.
¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.
A2Kun je in de auto stappen? We zijn te laat.
meenemen, brengen
Ook: optillen
📝 In Actie
Yo subo las maletas y tú subes las cajas pequeñas.
A2Ik neem de koffers mee naar boven en jij neemt de kleine dozen mee.
Por favor, ¿puedes subir mi café a la oficina?
B1Wilt u mijn koffie alstublieft naar kantoor brengen?
verhogen, hoger zetten
Ook: omhoog gaan, klimmen
📝 In Actie
El gobierno decidió subir los impuestos este año.
B1De overheid heeft besloten de belastingen dit jaar te verhogen.
¿Podrías subir el volumen? No oigo nada.
B1Zou je het volume hoger kunnen zetten? Ik hoor niets.
La temperatura va a subir mañana, hará mucho calor.
B1De temperatuur gaat morgen omhoog; het wordt erg heet.
uploaden
Ook: plaatsen
📝 In Actie
Voy a subir las fotos de las vacaciones a la nube.
B1Ik ga de vakantiefoto's naar de cloud uploaden.
Cuando subas el video, dime para verlo.
B2Als je de video uploadt, laat het me weten zodat ik hem kan bekijken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "subir" in het Spaans:
brengen→hoger zetten→klimmen→meenemen→omhoog gaan→opstijgen→optillen→plaatsen→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: subir
Vraag 1 van 3
Welke betekenis van 'subir' wordt gebruikt in de zin: 'Los precios van a subir la semana que viene.'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Subir' komt van het Latijnse samengestelde werkwoord *subire*, gevormd door de wortel *sub-* (wat 'onder' of 'tot' betekent) en *ire* (wat 'gaan' betekent). Het betekende letterlijk 'van onderaf omhoog gaan' of 'naderen'.
Eerste vermelding: Early Romance period, replacing older forms derived directly from *ire*.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Vereist 'subir' het gebruik van 'a' of 'de' bij plaatsen?
Ja, 'subir' gebruikt vaak het voorzetsel 'a' (naar) om de bestemming aan te geven: 'Subir a la terraza' (naar het terras gaan). Echter, wanneer je een object omhoog brengt, wordt vaak alleen het lijdend voorwerp gebruikt: 'Subir el pastel' (de taart naar boven brengen).
Hoe weet ik of 'subir' 'omhoog gaan' of 'naar boven brengen' betekent?
Kijk naar een lijdend voorwerp. Als de zin vermeldt dat er iets verplaatst wordt (zoals 'Subí las cajas' - Ik bracht de dozen naar boven), betekent het 'naar boven brengen'. Als de persoon zichzelf beweegt, betekent het 'omhoog gaan' (zoals 'Yo subí' - Ik ging naar boven).



