Inklingo

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

dragen, laden

Ook: verdragen, slepen
WerkwoordA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
Een kinderboekillustratie van een blij kind dat een grote, kleurrijke doos in zijn armen draagt.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Actie

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Ik moet deze zware dozen op de vrachtwagen laden.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Zij draagt altijd de verantwoordelijkheid voor het huis.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

De baby wil dat zijn moeder hem in haar armen draagt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar pesogewicht dragen
  • cargar la maletade koffer dragen

opladen

Ook: van stroom voorzien
WerkwoordA2regular (with spelling change) ar
Een kinderboekillustratie met een gestileerde smartphone aangesloten op een stopcontact met een kabel. Het scherm toont een groen batterijicoon met een bliksemschicht, wat aangeeft dat hij aan het opladen is.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Actie

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Waar kan ik mijn telefoon opladen?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Je moet de batterij opladen voordat je de camera gebruikt.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

De elektrische auto is al helemaal opgeladen.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar el móvilde mobiele telefoon opladen
  • cargador de bateríabatterijlader (zelfstandig naamwoord)

belasten, in rekening brengen

Ook: opleggen (een vergoeding)
WerkwoordB1regular (with spelling change) ar
Een kinderboekillustratie van gouden munten die uit een open portemonnee zweven met een rode pijl die wegdraait, wat symboliseert dat geld wordt afgeschreven of op een rekening wordt belast.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Actie

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Wilt u de aankoop op mijn creditcard belasten?

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

Ze hebben ons een extra vergoeding in rekening gebracht voor thuisbezorging.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

De bank heeft de maandelijkse kosten automatisch afgeschreven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cobrar (in rekening brengen/innen)

Antoniemen

  • abonar (bijschrijven/betalen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar a la cuentaop de rekening belasten

uploaden, laden

Ook: opstarten
WerkwoordB1regular (with spelling change) ar
Een kinderboekillustratie die een pijl toont die kleine kleurrijke vierkantjes, die data voorstellen, van een computerscherm naar een wolkicoon beweegt, wat het uploaden van data voorstelt.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 In Actie

La página web tardó mucho en cargar.

B1

De webpagina had veel tijd nodig om te laden.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Ik ga mijn foto's naar de cloud uploaden.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

Het programma laadt de benodigde bestanden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • subir (uploaden (informeel))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar un archivoeen bestand uploaden
  • cargar el sistemahet systeem laden

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cargar" in het Spaans:

belastendragenladenopladenopstartenslepenuploadenverdragen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cargar

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'cargar' wordt gebruikt in de zin: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
la carga(de lading/de last/de vergoeding)Zelfstandig naamwoord
el cargador(de oplader (apparaat))Zelfstandig naamwoord
descargar(lossen/downloaden)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Laat-Latijnse werkwoord *carricare*, wat 'laden op een wagen' (*carrus*) betekende. Deze gedeelde oorsprong verklaart waarom 'cargar' van toepassing is op zowel het op een vrachtwagen plaatsen van een zware doos, het op een server plaatsen van data, als het op je rekening plaatsen van een kostprijs—het betekent altijd iets op een bestemming plaatsen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: chargerItalian: caricare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'cargar' altijd een transitief werkwoord (wat betekent dat het een lijdend voorwerp nodig heeft)?

Meestal wel. Je 'laadt' *iets* (een telefoon, een kostenpost, een doos). Echter, als het over technologie gaat, kan het zonder object gebruikt worden, zoals 'La página no carga' (De pagina laadt niet).

Hoe zeg ik 'Ik ben belast' (wat betekent dat ik degene ben die gefactureerd wordt)?

Je zou de lijdende of reflexieve constructie gebruiken: 'Me cargaron cien dólares' (Ze hebben mij 100 dollar belast) of 'Se cargó a mi cuenta' (Het werd op mijn rekening belast).