Inklingo

cargar

dragen?een voorwerp vervoeren,laden?goederen op een voertuig plaatsen
Ook:verdragen?carrying a burden or responsibility,slepen

kar-GAR

/kaɾˈɣaɾ/
WerkwoordA1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar
neutral
Een kinderboekillustratie van een blij kind dat een grote, kleurrijke doos in zijn armen draagt.

Wanneer 'cargar' 'dragen' betekent, verwijst het naar het vervoeren van een voorwerp.

cargar(Werkwoord)

A1regular (with spelling change in preterite/subjunctive) ar

dragen

?

een voorwerp vervoeren

,

laden

?

goederen op een voertuig plaatsen

Ook:

verdragen

?

carrying a burden or responsibility

,

slepen

📝 In Actie

Tengo que cargar estas cajas pesadas al camión.

A1

Ik moet deze zware dozen op de vrachtwagen laden.

Ella siempre carga con la responsabilidad de la casa.

B1

Zij draagt altijd de verantwoordelijkheid voor het huis.

El bebé quiere que su mamá lo cargue en brazos.

A2

De baby wil dat zijn moeder hem in haar armen draagt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • transportar (vervoeren)
  • llevar (meenemen/dragen)

Antoniemen

  • descargar (lossen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar pesogewicht dragen
  • cargar la maletade koffer dragen

💡 Grammaticapunten

Spellingwijziging voor Klankbehoud

In de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd (pretérito) en in alle vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs (presente de subjuntivo), verandert de 'g' in 'gu' (bv. 'yo cargué', 'que yo cargue'). Dit is puur om de harde 'g'-klank consistent te houden, anders zou het klinken als een 'h' (zoals in het Nederlandse 'car-hè').

⭐ Gebruikstips

Cargar versus Llevar

Hoewel beide 'dragen' kunnen betekenen, benadrukt 'cargar' het gewicht of de handeling van het op iets leggen van een last (zoals een rugzak of een vrachtwagen), terwijl 'llevar' algemener is ('meenemen' of 'brengen').

Een kinderboekillustratie met een gestileerde smartphone aangesloten op een stopcontact met een kabel. Het scherm toont een groen batterijicoon met een bliksemschicht, wat aangeeft dat hij aan het opladen is.

Je gebruikt 'cargar' als je een apparaat 'oplaadt', zoals een telefoon of batterij.

cargar(Werkwoord)

A2regular (with spelling change) ar

opladen

?

een batterij of apparaat opladen

Ook:

van stroom voorzien

📝 In Actie

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

A2

Waar kan ik mijn telefoon opladen?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

A2

Je moet de batterij opladen voordat je de camera gebruikt.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

B1

De elektrische auto is al helemaal opgeladen.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • descargar (ontladen/leeglopen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar el móvilde mobiele telefoon opladen
  • cargador de bateríabatterijlader (zelfstandig naamwoord)

💡 Grammaticapunten

Reflexief Gebruik voor Status

Wanneer je spreekt over het apparaat zelf dat leeg raakt, gebruik je 'descargarse' (reflexief), maar voor de positieve actie van het herstellen van stroom gebruik je gewoon 'cargar'.

Een kinderboekillustratie van gouden munten die uit een open portemonnee zweven met een rode pijl die wegdraait, wat symboliseert dat geld wordt afgeschreven of op een rekening wordt belast.

In de financiële wereld betekent 'cargar' 'belasten' of geld afschrijven van een rekening.

cargar(Werkwoord)

B1regular (with spelling change) ar

belasten

?

geld afschrijven van een rekening

,

in rekening brengen

Ook:

opleggen (een vergoeding)

📝 In Actie

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

B1

Wilt u de aankoop op mijn creditcard belasten?

Nos cargaron una tarifa extra por el servicio a domicilio.

B2

Ze hebben ons een extra vergoeding in rekening gebracht voor thuisbezorging.

El banco cargó la cuota mensual automáticamente.

B2

De bank heeft de maandelijkse kosten automatisch afgeschreven.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cobrar (in rekening brengen/innen)

Antoniemen

  • abonar (bijschrijven/betalen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar a la cuentaop de rekening belasten

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'A' voor de Bestemming

Wanneer je geld belast, gebruik je vaak het voorzetsel 'a' (aan/op) om aan te geven waar het geld naartoe gaat: 'cargar [algo] a [la tarjeta/la cuenta]'.

Een kinderboekillustratie die een pijl toont die kleine kleurrijke vierkantjes, die data voorstellen, van een computerscherm naar een wolkicoon beweegt, wat het uploaden van data voorstelt.

'Cargar' wordt gebruikt wanneer je data of bestanden naar een server 'uploadt'.

cargar(Werkwoord)

B1regular (with spelling change) ar

uploaden

?

data naar een server overbrengen

,

laden

?

verwijzend naar een webpagina of programma

Ook:

opstarten

📝 In Actie

La página web tardó mucho en cargar.

B1

De webpagina had veel tijd nodig om te laden.

Voy a cargar mis fotos a la nube.

B2

Ik ga mijn foto's naar de cloud uploaden.

El programa está cargando los archivos necesarios.

B1

Het programma laadt de benodigde bestanden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • subir (uploaden (informeel))

Antoniemen

  • descargar (downloaden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cargar un archivoeen bestand uploaden
  • cargar el sistemahet systeem laden

💡 Grammaticapunten

De Tegengestelde Actie

Het tegenovergestelde van 'cargar' (iets erop laden) is 'descargar' (iets eraf laden/downloaden). Dit geldt zowel voor fysieke objecten als voor digitale bestanden.

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara/cargase
yocargara/cargase
cargaras/cargases
ellos/ellas/ustedescargaran/cargasen
nosotroscargáramos/cargásemos
vosotroscargarais/cargaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cargar

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'cargar' wordt gebruikt in de zin: 'Mi jefe me cargó con mucho trabajo.'

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'cargar' altijd een transitief werkwoord (wat betekent dat het een lijdend voorwerp nodig heeft)?

Meestal wel. Je 'laadt' *iets* (een telefoon, een kostenpost, een doos). Echter, als het over technologie gaat, kan het zonder object gebruikt worden, zoals 'La página no carga' (De pagina laadt niet).

Hoe zeg ik 'Ik ben belast' (wat betekent dat ik degene ben die gefactureerd wordt)?

Je zou de lijdende of reflexieve constructie gebruiken: 'Me cargaron cien dólares' (Ze hebben mij 100 dollar belast) of 'Se cargó a mi cuenta' (Het werd op mijn rekening belast).