Hoe zeg je "opstarten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opstarten” is “arrancar” — gebruik 'arrancar' wanneer je het hebt over het starten van een motor, voertuig, machine of ander mechanisch apparaat dat uit stilstand moet worden gebracht..
arrancar
/ah-rrahn-KAHR//araŋˈkar/

Voorbeelden
El coche no quiere arrancar en las mañanas frías.
De auto wil niet starten op koude ochtenden.
Espera un momento, el ordenador está arrancando.
Wacht even, de computer is aan het opstarten.
Spellingwijziging Alert
In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (Pretérito) verandert de 'c' in 'qu' (arranqué). Dit zorgt ervoor dat het woord nog steeds een harde 'k'-klank heeft, net als in het Nederlands bij woorden als 'schrikken' (k-klank voor een 'e').
Vermijd 'arrancé'
Fout: “Escribí 'arrancé' ayer.”
Correctie: Escribí 'arranqué' ayer. We gebruiken 'qu' om de harde 'c'-klank te behouden voor de letter 'e', vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'k' gebruiken voor een harde klank.
cargar
/kar-GAR//kaɾˈɣaɾ/

Voorbeelden
La página web tardó mucho en cargar.
De webpagina had veel tijd nodig om te laden.
Voy a cargar mis fotos a la nube.
Ik ga mijn foto's naar de cloud uploaden.
El programa está cargando los archivos necesarios.
Het programma laadt de benodigde bestanden.
De Tegengestelde Actie
Het tegenovergestelde van 'cargar' (iets erop laden) is 'descargar' (iets eraf laden/downloaden). Dit geldt zowel voor fysieke objecten als voor digitale bestanden.
Verwarring tussen starten en laden
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

