arrancar
ah-rrahn-KAHR
/araŋˈkar/
De auto start zijn motor en begint te rijden.
arrancar(Werkwoord)
starten
?motoren, voertuigen of machines
opstarten
?computers or software
📝 In Actie
El coche no quiere arrancar en las mañanas frías.
A2De auto wil niet starten op koude ochtenden.
Espera un momento, el ordenador está arrancando.
B1Wacht even, de computer is aan het opstarten.
💡 Grammaticapunten
Spellingwijziging Alert
In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (Pretérito) verandert de 'c' in 'qu' (arranqué). Dit zorgt ervoor dat het woord nog steeds een harde 'k'-klank heeft, net als in het Nederlands bij woorden als 'schrikken' (k-klank voor een 'e').
❌ Veelgemaakte Fouten
Vermijd 'arrancé'
Fout: “Escribí 'arrancé' ayer.”
Correctie: Escribí 'arranqué' ayer. We gebruiken 'qu' om de harde 'c'-klank te behouden voor de letter 'e', vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'k' gebruiken voor een harde klank.
⭐ Gebruikstips
Machines versus Mensen
Gebruik 'arrancar' voor motoren en 'empezar' voor algemene activiteiten, hoewel ze overlappen wanneer dingen plotseling 'op gang komen'.

Met kracht een onkruidplant uit de grond trekken.
arrancar(Werkwoord)
eruit trekken
?iets met kracht verwijderen
worteltrekken
?plants or trees
,afscheuren
?posters or paper
📝 In Actie
Tienes que arrancar la mala hierba de raíz.
B1Je moet het onkruid met wortel en al eruit trekken.
Arrancó una hoja de su cuaderno para escribir una nota.
B1Hij scheurde een blad uit zijn notitieboekje om een briefje te schrijven.
💡 Grammaticapunten
Krachtdadigheid
Dit woord impliceert een zekere mate van kracht of energie. Gebruik het wanneer iets met een ruk of een trek wordt verwijderd, vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'eruit rukken' zou zeggen.

Plotseling een object wegnemen.
arrancar(Werkwoord)
wegrukken
?iets plotseling wegnemen
ontlokken
?extracting a response like a smile or a secret
📝 In Actie
Logró arrancarle un secreto a su amigo.
B2Hij slaagde erin een geheim aan zijn vriend te ontlokken.
Su chiste le arrancó una carcajada a todo el mundo.
B2Zijn grap ontlokte een luide lach bij iedereen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Le'
Wanneer je iets van iemand afpakt of ontlokt, gebruiken we vaak het indirect object 'le' (aan hem/haar). Bijvoorbeeld: 'Le arranqué el juguete' (Ik rukte het speelgoed van haar af).
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: arrancar
Vraag 1 van 2
Welke van deze is de correcte 'ik'-vorm voor de verleden tijd?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'arrancar' en 'empezar'?
'Empezar' is een algemeen woord voor 'beginnen' (zoals beginnen met een boek of een film). 'Arrancar' is fysieker of mechanischer—zoals het starten van een motor of letterlijk iets uit de grond trekken.
Kan ik 'arrancar' gebruiken voor een computer?
Ja! In de tech-wereld wordt 'arrancar' gebruikt voor het opstarten van een computer of het starten van een applicatie.