Inklingo

pegar

peh-GARpeˈɣaɾ

slaan, stoten

Ook: een klap geven
WerkwoordA1regular (with minor spelling change) ar
Een cartoonkind met bokshandschoenen dat lichtjes tegen een rode boksbal slaat.
infinitivepegar
gerundpegando
past Participlepegado

📝 In Actie

El niño no quería pegar a su hermano.

A1

De jongen wilde zijn broer niet slaan.

El boxeador pegó un golpe limpio al oponente.

A2

De bokser landde een zuivere stoot op de tegenstander.

Si le pegas a la puerta, se va a romper.

A1

Als je tegen de deur slaat, gaat hij kapot.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • golpear (slaan)
  • dar un puñetazo (stoten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pegar fuertehard slaan
  • pegar un gritoschreeuwen (letterlijk: een schreeuw slaan)

plakken, lijmen

Ook: vastmaken, bevestigen
WerkwoordA2regular (with minor spelling change) ar
Een stuk felgeel plakband dat een klein blauw papieren vierkantje stevig op een effen muur plakt.

📝 In Actie

Necesitas pegamento para pegar las dos piezas de madera.

A2

Je hebt lijm nodig om de twee houten stukken aan elkaar te lijmen.

La etiqueta no pega bien en esta superficie.

A2

Het etiket plakt niet goed op dit oppervlak.

Pegué el póster en la pared de mi habitación.

A2

Ik heb de poster op mijn slaapkamerwand geplakt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • adherir (hechten)
  • encolar (lijmen (specifiek met 'cola'))

Veelvoorkomende Collocaties

  • pegar con cintavastplakken met tape
  • pegar algoiets lijmen

overdragen, aansteken

Ook: overnemen (een gewoonte), besmettelijk zijn
WerkwoordB1regular (with minor spelling change) ar
Een kleine, ronde, groene cartoonmicrobe die tussen twee vriendelijke cartoonfiguren zweeft, wat overdracht symboliseert.

📝 In Actie

No te acerques, no quiero pegarte la tos.

B1

Kom niet te dichtbij, ik wil je de hoest niet aansteken.

Esa canción pegó muy fuerte el año pasado.

B2

Dat nummer sloeg vorig jaar erg aan (werd erg populair). (Informeel)

Su mala suerte se me pegó.

B1

Zijn pech is op mij overgeslagen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • pegar la gripede griep overdragen
  • pegarse la risaaanstekelijk lachen (beginnen te lachen omdat anderen het doen)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpega
yopego
pegas
ellos/ellas/ustedespegan
nosotrospegamos
vosotrospegáis

imperfect

él/ella/ustedpegaba
yopegaba
pegabas
ellos/ellas/ustedespegaban
nosotrospegábamos
vosotrospegabais

preterite

él/ella/ustedpegó
yopegué
pegaste
ellos/ellas/ustedespegaron
nosotrospegamos
vosotrospegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpegue
yopegue
pegues
ellos/ellas/ustedespeguen
nosotrospeguemos
vosotrospeguéis

imperfect

él/ella/ustedpegara
yopegara
pegaras
ellos/ellas/ustedespegaran
nosotrospegáramos
vosotrospegarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pegar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'pegar' in de betekenis van 'plakken of lijmen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
pegamento(lijm, kleefmiddel)Zelfstandig naamwoord
pegadizo(catchy (voor muziek); plakkerig)Bijvoeglijk naamwoord
pegada(een stoot of slag (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *pactare*, wat 'stevig vastmaken' of 'bevestigen' betekende. Deze wortel verklaart zowel de betekenis van 'plakken/lijmen' (iets vastmaken) als 'slaan' (een klap stevig fixeren).

Eerste vermelding: Around the 13th century in its current form.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: pegarCatalan: apegar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'pegar' onbeleefd als het 'slaan' betekent?

Hoewel het simpelweg 'slaan' of 'een klap geven' betekent, impliceert de context vaak geweld, dus wees je bewust van de situatie. Voor sport of niet-gewelddadige acties (zoals een bal raken), is het volkomen neutraal.

Hoe zeg ik 'rondhangen' of 'dichtbij blijven' met 'pegar'?

Je gebruikt de reflexieve vorm 'pegarse a alguien/algo' (zichzelf aan iemand/iets vastplakken). Bijvoorbeeld, 'El niño se pegó a su madre' betekent 'Het kind bleef dicht bij/hing aan zijn moeder'.