Inklingo

Hoe zeg je "hechten" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhechtenis pegargebruik 'pegar' als je het hebt over het fysiek aanbrengen van iets op een oppervlak, zoals een sticker, postzegel of een brief op een muur..

Dutch → Spaans

pegar

verbB1algemeen
Gebruik 'pegar' als je het hebt over het fysiek aanbrengen van iets op een oppervlak, zoals een sticker, postzegel of een brief op een muur.

Voorbeelden

Tienes que pegar el sello en la esquina del sobre.

Je moet de postzegel op de hoek van de envelop plakken.

coser

/ko-sehr//koˈseɾ/

verbB2medisch
Gebruik 'coser' uitsluitend in een medische context, specifiek voor het sluiten van wonden met naald en draad.
De ingepakte hand van een medische professional die voorzichtig een chirurgische naald gebruikt om een kleine snee op een arm te sluiten.

Voorbeelden

El cirujano tuvo que coser la herida con mucho cuidado.

De chirurg moest de wond heel voorzichtig hechten.

Me cosieron tres puntos en la rodilla.

Ze gaven me drie hechtingen in mijn knie.

Passieve Actie

Wanneer iemand anders (zoals een dokter) het naaiwerk doet, gebruiken we vaak de 'zij'-vorm zonder onderwerp: 'Me cosieron la herida' (Ze hechtten mijn wond).

Verwarring tussen 'pegar' en 'coser'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'coser' voor het plakken van objecten. 'Coser' is echt alleen voor medisch hechten. Gebruik voor al het andere, zoals postzegels plakken, 'pegar'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.