Hoe zeg je "repareren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “repareren” is “arreglar” — gebruik 'arreglar' om aan te geven dat iets dat kapot of beschadigd was, weer in orde wordt gemaakt, zoals een meubelstuk of een huishoudelijk apparaat..
arreglar
ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

Voorbeelden
Necesito arreglar la silla rota antes de que venga la visita.
Ik moet de kapotte stoel repareren voordat de bezoekers komen.
Necesito arreglar la puerta del garaje. Está caída.
Ik moet de garagedeur repareren. Hij is gevallen.
Mi hermano arregló mi bicicleta vieja para que pudiera usarla.
Mijn broer repareerde mijn oude fiets zodat ik hem kon gebruiken.
reparar
/reh-pah-RAHR//re.paˈɾaɾ/

Voorbeelden
El mecánico va a reparar el motor del coche este fin de semana.
De monteur gaat dit weekend de motor van de auto repareren.
Necesito reparar mi coche antes del viaje.
Ik moet mijn auto repareren voor de reis.
El técnico vino a reparar la lavadora esta mañana.
De technicus kwam vanmorgen de wasmachine maken.
Repararon la silla rota con un poco de pegamento fuerte.
Ze hebben de gebroken stoel met sterke lijm hersteld.
Direct Actiewerkwoord
Net als veel -ar werkwoorden, beschrijft 'reparar' een directe actie op een object (het ding dat gerepareerd wordt). Je hebt alleen het onderwerp (wie repareert) en het lijdend voorwerp (wat gerepareerd wordt) nodig.
Verwarring tussen 'reparar' en 'arreglar'
Fout: “Alleen 'arreglar' gebruiken voor fysieke objecten.”
Correctie: Hoewel beide 'maken' betekenen, is 'arreglar' algemener en informeler, gebruikt voor objecten, situaties en zelfs mensen ('arreglarse' betekent 'zich klaarmaken'). 'Reparar' richt zich meestal specifiek op het herstellen van iets dat kapot is.
solucionar
soh-loo-syoh-NAR/solusjoˈnaɾ/

Voorbeelden
Debemos solucionar el problema de la logística cuanto antes.
We moeten het logistieke probleem zo snel mogelijk oplossen.
Necesitamos solucionar este error antes de enviar el informe.
We moeten deze fout oplossen voordat we het rapport versturen.
Ella siempre encuentra una manera de solucionar los problemas difíciles.
Zij vindt altijd een manier om moeilijke problemen op te lossen.
Si no lo solucionamos hoy, tendremos que trabajar el fin de semana.
Als we het vandaag niet repareren, moeten we dit weekend werken.
Een Regelmatige Werkwoord
Dit werkwoord is eenvoudig! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op '-ar', dus de vervoegingen veranderen nooit onverwacht.
Transitieve Actie
Net als het Nederlandse 'oplossen' heeft 'solucionar' meestal iets nodig dat de actie ontvangt (een lijdend voorwerp). Je lost 'iets' op: 'solucionar el misterio' (het mysterie oplossen).
Verwarring tussen 'Solucionar' en 'Resolver'
Fout: “Het gebruik van 'resolver' wanneer het woord 'solución' passender is.”
Correctie: 'Solucionar' richt zich op het vinden van het antwoord of de oplossing, terwijl 'resolver' vaak het proces benadrukt of de vastberadenheid om het probleem te overwinnen. Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'solucionar' is directer verbonden met het zelfstandig naamwoord 'solución'.
Verwarring tussen 'arreglar' en 'reparar'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


