Inklingo

Hoe zeg je "oplossen" in het Spaans

Dutch → Spaans

solucionar

soh-loo-syoh-NAR/solusjoˈnaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'solucionar' om een probleem, een fout, een mysterie of een moeilijkheid op te lossen.
Een kleurrijke legpuzzel die bijna compleet is, waarbij het laatste ontbrekende stukje direct boven de juiste positie zweeft, klaar om de puzzel op te lossen.

Voorbeelden

Necesitamos solucionar este error antes de enviar el informe.

We moeten deze fout oplossen voordat we het rapport versturen.

Ella siempre encuentra una manera de solucionar los problemas difíciles.

Zij vindt altijd een manier om moeilijke problemen op te lossen.

Si no lo solucionamos hoy, tendremos que trabajar el fin de semana.

Als we het vandaag niet repareren, moeten we dit weekend werken.

Een Regelmatige Werkwoord

Dit werkwoord is eenvoudig! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op '-ar', dus de vervoegingen veranderen nooit onverwacht.

Transitieve Actie

Net als het Nederlandse 'oplossen' heeft 'solucionar' meestal iets nodig dat de actie ontvangt (een lijdend voorwerp). Je lost 'iets' op: 'solucionar el misterio' (het mysterie oplossen).

Verwarring tussen 'Solucionar' en 'Resolver'

Fout:Het gebruik van 'resolver' wanneer het woord 'solución' passender is.

Correctie: 'Solucionar' richt zich op het vinden van het antwoord of de oplossing, terwijl 'resolver' vaak het proces benadrukt of de vastberadenheid om het probleem te overwinnen. Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'solucionar' is directer verbonden met het zelfstandig naamwoord 'solución'.

arreglar

ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'arreglar' om een probleem, een conflict of een misverstand op te lossen, vaak met de nadruk op herstel of verbetering.
Twee vriendelijke stripfiguren, een jongen en een meisje, die glimlachen en elkaar een high-five geven, wat aangeeft dat hun onenigheid is opgelost.

Voorbeelden

Necesitamos arreglar este malentendido antes de que sea peor.

We moeten dit misverstand oplossen voordat het erger wordt.

El banco finalmente arregló la deuda de la compañía.

De bank heeft eindelijk de schuld van het bedrijf afgehandeld.

deshacerse

/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'deshacerse' wanneer iets (zoals suiker of zout) langzaam oplost of verdwijnt in een vloeistof of door hitte.
Een duidelijk ijsblokje dat op een oppervlak ligt en zichtbaar druipt en een plas water vormt terwijl het smelt.

Voorbeelden

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

Het ijs smolt snel onder de zon.

La vieja tela se deshacía al tocarla.

De oude stof viel uit elkaar bij aanraking.

La pastilla se deshace en el agua caliente.

De pil lost op in het hete water.

Passieve Actie

In deze betekenis beschrijft 'deshacerse' een toestandsverandering die het onderwerp zelf ondergaat (zoals het ijs dat smelt). Het reflexieve voornaamwoord 'se' geeft aan dat de actie binnen het onderwerp blijft.

deshacer

/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'deshacer' om aan te geven dat iets (zoals ijs) volledig oplost of smelt in een vloeistof of door hitte.
Een ijsblokje op een houten tafel dat verandert in een klein plasje water.

Voorbeelden

El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.

Het ijs smolt snel onder de zon.

Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.

Je moet de pil in een glas water oplossen.

Gebruik van 'se'

Wanneer iets vanzelf smelt (zoals ijs), voegen we 'se' toe aan het werkwoord: 'El hielo se deshace'.

Probleem oplossen vs. laten smelten

De grootste verwarring ontstaat tussen 'solucionar'/'arreglar' (een probleem oplossen) en 'deshacer'/'deshacerse' (laten smelten/verdwijnen). Onthoud dat 'solucionar' en 'arreglar' over problemen gaan, terwijl 'deshacer' en 'deshacerse' gaan over fysieke substanties die smelten of oplossen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.