Hoe zeg je "oplossen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “oplossen” is “solucionar” — gebruik 'solucionar' om een probleem, een fout, een mysterie of een moeilijkheid op te lossen..
solucionar
soh-loo-syoh-NAR/solusjoˈnaɾ/

Voorbeelden
Necesitamos solucionar este error antes de enviar el informe.
We moeten deze fout oplossen voordat we het rapport versturen.
Ella siempre encuentra una manera de solucionar los problemas difíciles.
Zij vindt altijd een manier om moeilijke problemen op te lossen.
Si no lo solucionamos hoy, tendremos que trabajar el fin de semana.
Als we het vandaag niet repareren, moeten we dit weekend werken.
Een Regelmatige Werkwoord
Dit werkwoord is eenvoudig! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op '-ar', dus de vervoegingen veranderen nooit onverwacht.
Transitieve Actie
Net als het Nederlandse 'oplossen' heeft 'solucionar' meestal iets nodig dat de actie ontvangt (een lijdend voorwerp). Je lost 'iets' op: 'solucionar el misterio' (het mysterie oplossen).
Verwarring tussen 'Solucionar' en 'Resolver'
Fout: “Het gebruik van 'resolver' wanneer het woord 'solución' passender is.”
Correctie: 'Solucionar' richt zich op het vinden van het antwoord of de oplossing, terwijl 'resolver' vaak het proces benadrukt of de vastberadenheid om het probleem te overwinnen. Ze zijn vaak uitwisselbaar, maar 'solucionar' is directer verbonden met het zelfstandig naamwoord 'solución'.
arreglar
ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

Voorbeelden
Necesitamos arreglar este malentendido antes de que sea peor.
We moeten dit misverstand oplossen voordat het erger wordt.
El banco finalmente arregló la deuda de la compañía.
De bank heeft eindelijk de schuld van het bedrijf afgehandeld.
deshacerse
/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

Voorbeelden
El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.
Het ijs smolt snel onder de zon.
La vieja tela se deshacía al tocarla.
De oude stof viel uit elkaar bij aanraking.
La pastilla se deshace en el agua caliente.
De pil lost op in het hete water.
Passieve Actie
In deze betekenis beschrijft 'deshacerse' een toestandsverandering die het onderwerp zelf ondergaat (zoals het ijs dat smelt). Het reflexieve voornaamwoord 'se' geeft aan dat de actie binnen het onderwerp blijft.
deshacer
/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

Voorbeelden
El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.
Het ijs smolt snel onder de zon.
Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.
Je moet de pil in een glas water oplossen.
Gebruik van 'se'
Wanneer iets vanzelf smelt (zoals ijs), voegen we 'se' toe aan het werkwoord: 'El hielo se deshace'.
Probleem oplossen vs. laten smelten
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



