cobrar
“cobrar” betekent “in rekening brengen (een prijs)” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
in rekening brengen (een prijs), innen (een schuld)
Ook: factureren
📝 In Actie
¿Cuánto me vas a cobrar por cortar el césped?
A2Hoeveel ga je mij in rekening brengen voor het maaien van het gras?
Necesito cobrar esta factura antes de fin de mes.
B1Ik moet deze factuur voor het einde van de maand innen.
betaald krijgen, verzilveren (een cheque)
Ook: betaling ontvangen
📝 In Actie
Yo cobro mi salario los días 15 de cada mes.
A2Ik krijg mijn salaris betaald op de 15e van elke maand.
Fui al banco a cobrar un cheque grande.
B1Ik ging naar de bank om een grote cheque te verzilveren.
Si no cobras pronto, no podremos pagar el alquiler.
B2Als je niet snel betaald krijgt, kunnen we de huur niet betalen.
krijgen, aannemen
Ook: verwerven
📝 In Actie
El equipo cobró ánimo después del gol de empate.
B2Het team kreeg moed/geestkracht na het doelpunt voor de gelijke stand.
El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.
C1Het thema inflatie krijgt veel belangrijkheid in de huidige politiek.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "cobrar" in het Spaans:
aannemen→betaald krijgen→betaling ontvangen→factureren→ik vraag→verwerven→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cobrar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'cobrar' in de zin van een salaris ontvangen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het vulgair Latijn *recuperare*, wat 'herstellen' of 'terugkrijgen' betekent. In de loop van de tijd viel het 're-'-voorvoegsel weg en verschoof de betekenis van simpelweg iets terugkrijgen naar de algemene handeling van het innen of ontvangen van betaling.
Eerste vermelding: Medieval Latin period
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'cobrar' hetzelfde als 'pagar'?
Nee! Dit is een veelvoorkomende verwarring. 'Cobrar' betekent dat het geld *naar* jou toe komt (je ontvangt betaling of eist deze op). 'Pagar' betekent dat het geld *van* jou af gaat (je geeft geld uit of geeft het aan iemand anders).
Hoe zeg je 'een telefoon opladen' in het Spaans?
Je gebruikt 'cobrar' niet voor het opladen van een batterij of apparaat. Voor elektronica moet je het werkwoord 'cargar' gebruiken.


