Inklingo

cobrar

in rekening brengen (een prijs)?een vergoeding vragen,innen (een schuld)?betaling ontvangen
Ook:factureren?sending an invoice

koh-BRAHR

/koˈβɾaɾ/
WerkwoordB1regular ar
neutral
Een bakker die een brood aan een klant geeft en zijn hand uitsteekt om munten in ruil te ontvangen, wat de handeling van het vragen van een prijs illustreert.

Cobrar: in rekening brengen (een prijs).

cobrar(Werkwoord)

B1regular ar

in rekening brengen (een prijs)

?

een vergoeding vragen

,

innen (een schuld)

?

betaling ontvangen

Ook:

factureren

?

sending an invoice

📝 In Actie

¿Cuánto me vas a cobrar por cortar el césped?

A2

Hoeveel ga je mij in rekening brengen voor het maaien van het gras?

Necesito cobrar esta factura antes de fin de mes.

B1

Ik moet deze factuur voor het einde van de maand innen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • facturar (factureren)
  • recaudar (ophalen/innen (geld))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cobrar una deudaeen schuld innen
  • cobrar una comisióncommissie in rekening brengen

💡 Grammaticapunten

Direct Voorwerp Nodig

Wanneer je 'cobrar' gebruikt om 'in rekening brengen' te betekenen, moet je het geld of de vergoeding specificeren die in rekening wordt gebracht (het lijdend voorwerp): 'Cobró diez dólares' (Hij bracht tien dollar in rekening).

⭐ Gebruikstips

Vragen naar de Prijs

Een veelgebruikte manier om te vragen 'Hoeveel kost het?' bij een dienst is: '¿Cuánto cobras?' (Hoeveel vraag jij? / Hoeveel reken jij?)

Een persoon in een werkuniform die blij een envelop met geld ontvangt van een andere persoon aan een bureau, wat het ontvangen van een salaris illustreert.

Cobrar: betaald krijgen.

cobrar(Werkwoord)

A2regular ar

betaald krijgen

?

salaris ontvangen

,

verzilveren (een cheque)

?

bij een bank

Ook:

betaling ontvangen

?

general context

📝 In Actie

Yo cobro mi salario los días 15 de cada mes.

A2

Ik krijg mijn salaris betaald op de 15e van elke maand.

Fui al banco a cobrar un cheque grande.

B1

Ik ging naar de bank om een grote cheque te verzilveren.

Si no cobras pronto, no podremos pagar el alquiler.

B2

Als je niet snel betaald krijgt, kunnen we de huur niet betalen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • recibir (ontvangen)
  • percibir (waarnemen/ontvangen (inkomen))

Veelvoorkomende Collocaties

  • cobrar el parowerkloosheidsuitkering ontvangen
  • cobrar un chequeeen cheque verzilveren

💡 Grammaticapunten

Gebruik met Wederkerend Voornaamwoord

Hoewel je 'cobrar el sueldo' (het salaris ontvangen) kunt zeggen, hoor je in sommige regio's soms 'cobrarse' wederkerend gebruikt om de handeling van het voor zichzelf innen van betaling te benadrukken, hoewel dit minder gebruikelijk is dan de eenvoudige vorm.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Pagar' voor Ontvangen

Fout:Het gebruik van 'Pagar' als je 'betaald krijgen' bedoelt (bv. 'Yo pago mañana').

Correctie: Gebruik 'Cobrar' als het geld naar jou toekomt: 'Yo cobro mañana' (Ik krijg morgen betaald). 'Pagar' betekent dat het geld jou verlaat.

Een klein, voorheen verlegen figuurtje dat trots rechtop staat met een vastberaden blik, wat de verwerving van kracht of moed symboliseert.

Cobrar: verkrijgen (kracht of moed).

cobrar(Werkwoord)

C1regular ar

krijgen

?

kracht of moed verwerven

,

aannemen

?

belang of relevantie verwerven

Ook:

verwerven

?

figurative meaning

📝 In Actie

El equipo cobró ánimo después del gol de empate.

B2

Het team kreeg moed/geestkracht na het doelpunt voor de gelijke stand.

El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.

C1

Het thema inflatie krijgt veel belangrijkheid in de huidige politiek.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • adquirir (verwerven)
  • ganar (winnen/krijgen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cobrar vidatot leven komen
  • cobrar fuerzakracht/momentum krijgen

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

In deze betekenis fungeert 'cobrar' als vervanging voor 'verwerven' of 'aannemen' wanneer men spreekt over abstracte kwaliteiten zoals moed, belangrijkheid of leven.

⭐ Gebruikstips

Gebruik voor onbezielde zaken

Deze betekenis wordt vaak gebruikt wanneer een onbezield object of idee krachtig of invloedrijk begint te worden: 'El rumor cobró credibilidad' (Het gerucht kreeg geloofwaardigheid).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedcobra
yocobro
cobras
ellos/ellas/ustedescobran
nosotroscobramos
vosotroscobráis

imperfect

él/ella/ustedcobraba
yocobraba
cobrabas
ellos/ellas/ustedescobraban
nosotroscobrábamos
vosotroscobrabais

preterite

él/ella/ustedcobró
yocobré
cobraste
ellos/ellas/ustedescobraron
nosotroscobramos
vosotroscobrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcobre
yocobre
cobres
ellos/ellas/ustedescobren
nosotroscobremos
vosotroscobréis

imperfect

él/ella/ustedcobrara/cobrase
yocobrara/cobrase
cobraras/cobrases
ellos/ellas/ustedescobraran/cobrasen
nosotroscobráramos/cobrásemos
vosotroscobrarais/cobraseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cobrar

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'cobrar' in de zin van een salaris ontvangen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'cobrar' hetzelfde als 'pagar'?

Nee! Dit is een veelvoorkomende verwarring. 'Cobrar' betekent dat het geld *naar* jou toe komt (je ontvangt betaling of eist deze op). 'Pagar' betekent dat het geld *van* jou af gaat (je geeft geld uit of geeft het aan iemand anders).

Hoe zeg je 'een telefoon opladen' in het Spaans?

Je gebruikt 'cobrar' niet voor het opladen van een batterij of apparaat. Voor elektronica moet je het werkwoord 'cargar' gebruiken.