Hoe zeg je "verwerven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verwerven” is “obtener” — gebruik 'obtener' als je iets verkrijgt wat je nodig hebt of waar je moeite voor hebt gedaan, zoals een diploma, een vergunning of informatie.
obtener
ob-teh-NEHRoβ.teˈneɾ

Voorbeelden
Necesito obtener mi licencia de conducir pronto.
Ik moet binnenkort mijn rijbewijs halen.
Ellos obtuvieron el permiso para construir la casa.
Zij hebben de vergunning gekregen om het huis te bouwen.
Obtuvimos mucha información útil del sitio web.
We hebben veel nuttige informatie van de website verkregen.
Onregelmatigheidspatroon
Hoewel 'obtener' eindigt op '-er', gedraagt het zich als het werkwoord 'tener' (hebben). De meest onregelmatige delen zijn de verleden tijd (pretérito) en de toekomende tijd.
De 'Yo'-vorm Truc
In de tegenwoordige tijd 'yo'-vorm en de tegenwoordige aanvoegende wijs, voegt het een 'g' toe: obteNGo. Dit is een veelvoorkomend patroon voor veel onregelmatige werkwoorden.
Verwarring in Vervoeving
Fout: “Het gebruik van de regelmatige '-er' verleden tijdsvormen: *obtenió, obtenieron.”
Correctie: Onthoud de 'u'-klank voor de onvoltooid verleden tijd: 'obtuvo, obtuvieron'. Denk aan 'u' voor 'ik kreeg het' (obtuve).
adquirir
ad-kee-REERaðkiˈɾiɾ

Voorbeelden
Quiero adquirir una nueva casa cerca del mar.
Ik wil een nieuw huis aan zee verwerven (kopen).
Ella ha adquirido mucha experiencia en este trabajo.
Ze heeft veel ervaring opgedaan in dit werk.
Es importante adquirir buenos hábitos desde joven.
Het is belangrijk om goede gewoonten aan te leren (op te doen) vanaf jonge leeftijd.
De 'i' naar 'ie' klinkerverandering
In veel vormen verandert de 'i' in het midden van 'adquirir' in 'ie' wanneer je dat deel van het woord benadrukt (bijv. 'yo adquiero'). Dit gebeurt alleen in de tegenwoordige tijd en gebiedende wijs.
Een formeler 'Comprar'
Terwijl 'comprar' wordt gebruikt voor alledaagse zaken zoals melk of brood, wordt 'adquirir' gebruikt voor belangrijkere zaken zoals onroerend goed, bedrijven of intellectuele rechten.
Klinkerverandering vergeten
Fout: “Yo adquiro una casa.”
Correctie: Yo adquiero una casa. (Onthoud dat de 'i' een 'ie' moet worden als het de hoofdklank van het woord is!)
ganar
gah-NARɡaˈnaɾ

Voorbeelden
He ganado un poco de peso durante las vacaciones.
Ik ben een beetje aangekomen tijdens de vakantie.
Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.
Na verloop van tijd won hij het respect van zijn collega's.
El coche ganó velocidad en la autopista.
De auto kreeg snelheid op de snelweg.
contraer
kon-tra-EHRkon.tɾaˈeɾ

Voorbeelden
Él contrajo una enfermedad tropical durante el viaje.
Hij liep een tropische ziekte op tijdens de reis.
La empresa contrajo grandes deudas el año pasado.
Het bedrijf ging vorig jaar grote schulden aan.
Es peligroso contraer nuevas obligaciones sin capital.
Het is gevaarlijk om nieuwe verplichtingen aan te gaan zonder kapitaal.
Formeel Verwerven
Hoewel je 'tener' kunt gebruiken voor een schuld, is 'contraer' de professionele manier om te zeggen dat je deze officieel bent aangegaan.
Niet voor 'Contracten'
Fout: “Voy a contraer un contrato de trabajo.”
Correctie: Voy a firmar un contrato. (Gebruik 'firmar' voor fysieke documenten; 'contraer' is voor de verantwoordelijkheid zelf.)
cobrar
koh-BRAHRkoˈβɾaɾ

Voorbeelden
El equipo cobró ánimo después del gol de empate.
Het team kreeg moed/geestkracht na het doelpunt voor de gelijke stand.
El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.
Het thema inflatie krijgt veel belangrijkheid in de huidige politiek.
Figuurlijk Gebruik
In deze betekenis fungeert 'cobrar' als vervanging voor 'verwerven' of 'aannemen' wanneer men spreekt over abstracte kwaliteiten zoals moed, belangrijkheid of leven.
Verwarring tussen 'obtener' en 'adquirir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




