ascender
“ascender” betekent “omhoog gaan” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
omhoog gaan
Ook: klimmen, stijgen
📝 In Actie
El globo empezó a ascender lentamente al amanecer.
A2De ballon begon langzaam te stijgen bij zonsopgang.
Tardamos tres horas en ascender hasta la cima de la montaña.
B1Het kostte ons drie uur om naar de top van de berg te klimmen.
Vimos cómo el humo ascendía por la chimenea.
B1We keken hoe de rook door de schoorsteen steeg.
gepromoveerd worden
Ook: opklimmen in de rangen
📝 In Actie
Después de años de esfuerzo, por fin la ascendieron a directora.
B1Na jaren van inspanning promoveerden ze haar eindelijk tot directeur.
Espero ascender pronto en la empresa.
B1Ik hoop snel gepromoveerd te worden in het bedrijf.
El soldado ascendió a sargento.
B2De soldaat klom op tot de rang van sergeant.
bedragen
Ook: totaal zijn
📝 In Actie
La factura del hotel asciende a quinientos dólares.
B2De hotelrekening bedraagt vijfhonderd dollar.
Los daños del terremoto ascienden a millones.
B2De schade door de aardbeving bedraagt miljoenen.
El número de víctimas asciende a veinte.
C1Het aantal slachtoffers is gestegen tot twintig.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ascender
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je natuurlijk 'Ik word gepromoveerd' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'ascendere', dat 'ad' (naar/richting) combineert met 'scandere' (klimmen). Het betekent letterlijk 'ergens naartoe klimmen'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'subir' en 'ascender'?
'Subir' is gebruikelijk en informeel, gebruikt voor trappen of instappen in een auto. 'Ascender' is formeler en wordt gebruikt voor bergen, carrière-rangen of grote geldbedragen.
Is 'ascender' een regelmatig werkwoord?
Bijna! Het volgt het patroon van 'er'-werkwoorden, maar heeft een spellingverandering waarbij de 'e' in sommige vormen verandert in 'ie' (zoals 'yo asciendo').
Kan ik 'ascender' gebruiken voor een lift?
Je zegt meestal 'subir en el ascensor' (omhoog gaan in de lift). Het zelfstandig naamwoord voor de lift is 'ascensor', wat afgeleid is van 'ascender'!


