Hoe zeg je "begeleiden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “begeleiden” is “llevar” — gebruik 'llevando' als je wilt aangeven dat iemand je ergens naartoe brengt, zoals naar een bestemming of afspraak. Het is een algemene en veelgebruikte term..
llevar
yeh-VAHN-doh/ʝeˈβando/

Voorbeelden
Mi padre me está llevando al aeropuerto.
Mijn vader brengt me naar de luchthaven.
El GPS nos está llevando por una ruta más larga.
De GPS leidt ons via een langere route.
Actie naar een Bestemming
Wanneer 'llevando' betekent dat iemand ergens heen wordt gebracht, heeft het meestal het voorzetsel 'a' (naar) nodig, gevolgd door de bestemming.
acompañar
ah-kom-PAH-nye/akomˈpaɲe/

Voorbeelden
Espero que me acompañe a la reunión.
Ik hoop dat u mij naar de vergadering begeleidt.
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
Ik betwijfel of ik met hem meega; ik ben erg druk.
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
Begeleid mij naar de deur, alstublieft! (Formeel bevel)
Gebruik van de Subjuntivo (Wensen/Willen)
Gebruik 'acompañe' wanneer u een wens of verzoek uitdrukt waarbij een ander onderwerp betrokken is: 'Quiero que mi hermana me acompañe' (Ik wil dat mijn zus mij begeleidt).
Formele Geboden
Deze exacte vorm, '¡Acompáñeme!' (Begeleid mij!), is de beleefde, formele manier om een instructie te geven aan iemand die u met 'usted' aanspreekt.
Verwarring tussen Indicatief en Subjuntivo
Fout: “Het gebruik van de indicatiefvorm *acompaña* na twijfeluitingen: 'Dudo que él me acompaña.'”
Correctie: U moet hier de subjuntivo gebruiken: 'Dudo que él me acompañe.' (Ik betwijfel of hij mij begeleidt.)
conducir
kon-doo-SEER/kon.duˈsiɾ/

Voorbeelden
El guardia condujo a los invitados a la sala principal.
De bewaker begeleidde de gasten naar de hoofdzaal.
Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.
Zij leidt elke ochtend de teambijeenkomsten.
La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.
De politie leidt het onderzoek naar de zaak.
conducir
/kon-doo-see-EN-doh//kon.duˈsjen.do/

Voorbeelden
El profesor estaba conduciendo una investigación muy compleja.
De professor was een zeer complex onderzoek aan het leiden.
Ella es excelente conduciendo negociaciones difíciles.
Zij is uitstekend in het begeleiden van moeilijke onderhandelingen.
Adverbiaal Gebruik (Hoe)
Deze vorm kan alleen gebruikt worden om uit te leggen hoe een actie wordt uitgevoerd: 'Aprendió leyendo y conduciendo a su equipo' (Hij leerde door te lezen en zijn team te leiden).
llevar
YEH-vehn/ˈʎe.βen/

Voorbeelden
Sugiero que lleven a la abuela al médico mañana.
Ik stel voor dat zij oma morgen naar de dokter brengen.
Lleven estos turistas al centro de la ciudad.
Breng deze toeristen naar het stadscentrum. (Formele meervoudige opdracht)
De Aanvoegende Wijs en Invloed
Wanneer een zin begint met een werkwoord van invloed (zoals 'sugiero que' of 'pido que'), moet de handeling die door de andere personen ('zij' of 'u meervoud') wordt uitgevoerd, de speciale werkwoordsvorm 'lleven' gebruiken.
Fysieke begeleiding versus ergens naartoe brengen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


