Hoe zeg je "begeleiden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “begeleiden” is “llevar” — gebruik 'llevar' wanneer je bedoelt dat iemand een ander (fysiek) ergens naartoe brengt of vergezelt, vaak in een informele context.
Voorbeelden
Mi padre me está llevando al aeropuerto.
Mijn vader brengt me naar de luchthaven.
conducir
kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

Voorbeelden
El guardia condujo a los invitados a la sala principal.
De bewaker begeleidde de gasten naar de hoofdzaal.
Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.
Zij leidt elke ochtend de teambijeenkomsten.
La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.
De politie leidt het onderzoek naar de zaak.
acompañar
ah-kom-PAH-nyeakomˈpaɲe

Voorbeelden
Espero que me acompañe a la reunión.
Ik hoop dat u mij naar de vergadering begeleidt.
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
Ik betwijfel of ik met hem meega; ik ben erg druk.
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
Begeleid mij naar de deur, alstublieft! (Formeel bevel)
Gebruik van de Subjuntivo (Wensen/Willen)
Gebruik 'acompañe' wanneer u een wens of verzoek uitdrukt waarbij een ander onderwerp betrokken is: 'Quiero que mi hermana me acompañe' (Ik wil dat mijn zus mij begeleidt).
Formele Geboden
Deze exacte vorm, '¡Acompáñeme!' (Begeleid mij!), is de beleefde, formele manier om een instructie te geven aan iemand die u met 'usted' aanspreekt.
Verwarring tussen Indicatief en Subjuntivo
Fout: “Het gebruik van de indicatiefvorm *acompaña* na twijfeluitingen: 'Dudo que él me acompaña.'”
Correctie: U moet hier de subjuntivo gebruiken: 'Dudo que él me acompañe.' (Ik betwijfel of hij mij begeleidt.)
orientar
oh-ryen-TARoɾjenˈtaɾ

Voorbeelden
El tutor debe orientar a los alumnos sobre sus opciones de carrera.
De tutor moet de studenten begeleiden bij hun carrièrekeuzes.
Ella me orientó mucho durante mis primeros días en el trabajo.
Ze gaf me veel begeleiding tijdens mijn eerste dagen op het werk.
Necesitamos a alguien que nos oriente en este proyecto legal.
We hebben iemand nodig die ons de weg wijst voor dit juridische project.
De Helpende 'a'
Wanneer 'orientar' betekent dat je een persoon helpt, moet je een 'a' voor die persoon plaatsen. Bijvoorbeeld: 'Orienta a tu hermano'.
De 'a' vergeten bij personen
Fout: “Quiero orientar mis amigos.”
Correctie: Quiero orientar a mis amigos. (Gebruik altijd 'a' wanneer de persoon de ontvanger van de begeleiding is.)
llevar
YEH-vehnˈʎe.βen

Voorbeelden
Sugiero que lleven a la abuela al médico mañana.
Ik stel voor dat zij oma morgen naar de dokter brengen.
Lleven estos turistas al centro de la ciudad.
Breng deze toeristen naar het stadscentrum. (Formele meervoudige opdracht)
De Aanvoegende Wijs en Invloed
Wanneer een zin begint met een werkwoord van invloed (zoals 'sugiero que' of 'pido que'), moet de handeling die door de andere personen ('zij' of 'u meervoud') wordt uitgevoerd, de speciale werkwoordsvorm 'lleven' gebruiken.
conducir
kon-doo-see-EN-dohkon.duˈsjen.do

Voorbeelden
El profesor estaba conduciendo una investigación muy compleja.
De professor was een zeer complex onderzoek aan het leiden.
Ella es excelente conduciendo negociaciones difíciles.
Zij is uitstekend in het begeleiden van moeilijke onderhandelingen.
Adverbiaal Gebruik (Hoe)
Deze vorm kan alleen gebruikt worden om uit te leggen hoe een actie wordt uitgevoerd: 'Aprendió leyendo y conduciendo a su equipo' (Hij leerde door te lezen en zijn team te leiden).
Verwarring tussen 'llevar' en 'conducir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


