acompañe
ah-kom-PAH-nye
/akomˈpaɲe/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Espero que me acompañe a la reunión.
B1Ik hoop dat u mij naar de vergadering begeleidt.
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
B2Ik betwijfel of ik met hem meega; ik ben erg druk.
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
A2Begeleid mij naar de deur, alstublieft! (Formeel bevel)
No quiero que ella me acompañe.
B1Ik wil niet dat zij met mij meegaat.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van de Subjuntivo (Wensen/Willen)
Gebruik 'acompañe' wanneer u een wens of verzoek uitdrukt waarbij een ander onderwerp betrokken is: 'Quiero que mi hermana me acompañe' (Ik wil dat mijn zus mij begeleidt).
Formele Geboden
Deze exacte vorm, '¡Acompáñeme!' (Begeleid mij!), is de beleefde, formele manier om een instructie te geven aan iemand die u met 'usted' aanspreekt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Indicatief en Subjuntivo
Fout: “Het gebruik van de indicatiefvorm *acompaña* na twijfeluitingen: 'Dudo que él me acompaña.'”
Correctie: U moet hier de subjuntivo gebruiken: 'Dudo que él me acompañe.' (Ik betwijfel of hij mij begeleidt.)
⭐ Gebruikstips
De 'Yo' Subjuntivo
U gebruikt 'yo acompañe' meestal na onpersoonlijke uitdrukkingen zoals 'Es necesario que yo...' (Het is noodzakelijk dat ik...).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acompañe
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'acompañe' correct als een formeel bevel?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom klinkt 'acompañe' zo anders dan het basiswerkwoord 'acompañar'?
Ze klinken anders omdat 'acompañe' een speciale werkwoordsvorm is (de subjuntivo) die wordt gebruikt bij het praten over mogelijkheden of wensen, niet over feiten. De uitgang verandert van '-ar' naar '-e' om deze speciale modus aan te geven.
Als ik tegen een vriend praat (tú), welke werkwoordsvorm moet ik dan gebruiken in plaats van 'acompañe'?
Als u tegen een vriend praat, zou u 'acompañes' (voor wensen/twijfels) of 'acompaña' (voor een informeel bevel) gebruiken.