Inklingo

Hoe zeg je "teweegbrengen" in het Spaans

Dutch → Spaans

causar

/kah-oo-SAHR//kau̯ˈsaɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'causar' als het gaat om het direct veroorzaken van een gevolg, vaak iets negatiefs zoals pijn of schade.
Eén vinger duwt op een grote rode knop, waardoor een heldere gloeilamp erboven onmiddellijk oplicht.

Voorbeelden

El ruido de la calle me causó un dolor de cabeza.

Het straatlawaai veroorzaakte me hoofdpijn.

La nueva ley causó mucha controversia entre la gente.

De nieuwe wet riep veel controverse op onder de mensen.

Su discurso causó una gran impresión en los votantes.

Zijn toespraak maakte een grote indruk op de kiezers.

Eenvoudige Zinsstructuur

De structuur is eenvoudig: [Het Ding Dat Het Veroorzaakt] + causar + [Het Resultaat/Gevolg]. Bijvoorbeeld: 'El frío causó la enfermedad' (De kou veroorzaakte de ziekte).

Gebruik van 'Hacer' in plaats van 'Causar'

Fout:Hizo un problema (Hij maakte een probleem).

Correctie: Causó un problema (Hij veroorzaakte een probleem). 'Causar' is beter wanneer je verwijst naar de oorsprong van een abstract negatief gevolg, zoals problemen of moeilijkheden.

producir

proh-doo-SEER/pɾo.ðuˈsiɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'producir' wanneer iets een resultaat voortbrengt, vaak een meer abstract of algemeen effect zoals verwarring of een reactie.
Een vereenvoudigde illustratie van een grote hand die op een prominente rode knop drukt, waardoor onmiddellijk een helder gele gloeilamp aan de muur erboven oplicht.

Voorbeelden

Su comentario produjo mucha confusión en la audiencia.

Zijn opmerking veroorzaakte veel verwarring bij het publiek.

La tormenta produjo cortes de electricidad en toda la región.

De storm veroorzaakte stroomuitval in de hele regio.

Esa canción me produce mucha nostalgia.

Dat nummer roept veel nostalgie bij me op (produceert nostalgie in mij).

Gebruik van 'Producir' voor Gevoelens

In tegenstelling tot het Nederlands, dat vaak 'maken dat ik me voel' gebruikt, gebruikt het Spaans vaak 'producir' wanneer iets extern een interne emotie genereert: 'Me produce alegría' (Het maakt me blij).

provocar

/pro-bo-KAR//pɾoβoˈkaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'provocar' specifiek wanneer een actie of situatie leidt tot een bepaald (vaak negatief) resultaat of een kettingreactie.
Een rij kleurrijke dominostenen waarbij de eerste wordt geduwd, wat een kettingreactie veroorzaakt.

Voorbeelden

La lluvia fuerte puede provocar inundaciones.

Zware regen kan overstromingen veroorzaken.

Sus palabras provocaron una gran discusión.

Zijn woorden triggerden een grote ruzie.

De 'C' naar 'QU' Wissel

Wanneer de letter 'c' gevolgd wordt door een 'e', verandert deze in 'qu' om de harde 'K'-klank te behouden. Je ziet dit in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (provoqué) en alle 'speciale wens'-vormen (provoque).

Niet alleen voor negatieve zaken

Fout:Alleen 'provocar' gebruiken voor slechte situaties zoals ongelukken.

Correctie: Je kunt het ook gebruiken voor positieve zaken, zoals 'provocar una sonrisa' (een glimlach veroorzaken).

Verwarring tussen 'causar', 'producir' en 'provocar'

De meeste leerders maken de fout om 'causar' te gebruiken voor elk gevolg. Onthoud dat 'provocar' vaak wordt gebruikt voor directe, soms ongewenste, resultaten zoals een reactie of een situatie, terwijl 'producir' meer algemeen is voor voortbrengen. 'Causar' is het meest neutraal en direct.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.