dando
“dando” betekent “geven” in het Spaans (als in, momenteel aan het geven).

📝 In Actie
Mi hermana está dando un discurso muy importante.
A1Mijn zus houdt een heel belangrijke toespraak.
Están dando el premio al mejor estudiante en este momento.
A2Ze reiken op dit moment de prijs uit aan de beste student.
El sol estaba dando directamente en mis ojos, no podía ver.
B1De zon scheen recht in mijn ogen (gaf licht), ik kon niets zien.
Llevamos tres horas caminando y nos está dando mucha sed.
B2We lopen al drie uur en we krijgen het erg dorstig (het veroorzaakt ons dorst).
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'dando' correct om een actie uit te drukken die op dit moment plaatsvindt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *dare*, dat dezelfde kernbetekenis 'geven' had. Het is een van de oudste en meest fundamentele werkwoorden in het Spaans.
Eerste vermelding: Pre-dates standardized Spanish (Old Spanish documents, circa 10th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'dando' gebruiken zonder 'estar'?
Ja, maar minder vaak! Het komt het meest voor met 'estar' (zijn) om de progressieve tijd te vormen. Je kunt het ook gebruiken met werkwoorden zoals 'seguir' (doorgaan) of 'ir' (gaan) om een voortdurende actie aan te geven, zoals 'Ella sigue dando clases' (Zij blijft lesgeven).
Waarom heeft 'dando' maar één vorm (geen wijzigingen voor geslacht of getal)?
'Dando' is een verbum adverbiale (een gerundium), wat betekent dat het de actie zelf beschrijft, niet het onderwerp. Omdat het niet functioneert als een gewoon bijvoeglijk naamwoord, blijft het altijd hetzelfde, ongeacht of het onderwerp mannelijk, vrouwelijk, enkelvoudig of meervoudig is.