Inklingo

perdida

verloren?vermiste of niet te vinden,in de war?verbijsterd of emotioneel verdwaald
Ook:vermiste?not present,stuurloos?emotionally or figuratively lost

per-DEE-dah

/peɾˈðiða/
neutral
Een kleine, versleten teddybeer ligt alleen op een breed, leeg zandpad, omringd door hoge groene bomen in een bos, wat symbool staat voor iets dat vermist is.

Deze afbeelding toont een object dat vermist is of niet gevonden kan worden, wat de betekenis 'lost' (perdida) illustreert.

perdida(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

verloren

?

vermiste of niet te vinden

,

in de war

?

verbijsterd of emotioneel verdwaald

Ook:

vermiste

?

not present

,

stuurloos

?

emotionally or figuratively lost

📝 In Actie

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

A1

Mijn portemonnee is verloren. Heb je hem gezien?

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

B1

Ze voelde zich compleet verloren (in de war/verbijsterd) in de grote stad.

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

B2

Het radiosignaal is verloren in dit berggebied.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • extraviada (verlegd)
  • desorientada (gedesoriënteerd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • persona perdidavermist persoon
  • causa perdidaverloren zaak

💡 Grammaticapunten

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'perdida' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het vrouwelijke zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bv. 'la llave perdida'). De mannelijke vorm is 'perdido'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen Ser en Estar

Fout:Soy perdida.

Correctie: Estoy perdida. (Gebruik 'estar' omdat verloren zijn een tijdelijke toestand of locatie is, geen permanente eigenschap.)

⭐ Gebruikstips

Je Verloren Voelen

Om uit te drukken dat jij de weg kwijt bent of in de war bent, gebruik je altijd 'Estoy perdido/a' (Ik ben verdwaald). Gebruik nooit 'Tengo perdido' (Ik heb verloren).

Een keramische spaarpot verbrijzeld op de grond naast een kleine hoop gemorste munten, wat financiële schade of verlies symboliseert.

Dit beeldt financiële schade of een afname van bezittingen uit, wat de betekenis 'loss' (perdida) illustreert.

perdida(Zelfstandig naamwoord)

fB1

verlies

?

financiële of militaire schade

,

slachtoffer

?

militaire context

Ook:

verspilling

?

loss of material

,

de verlorene

?

referring to a marginalized person

📝 In Actie

La compañía reportó una gran pérdida este trimestre.

B1

Het bedrijf rapporteerde dit kwartaal een groot verlies.

Una sola pérdida de tiempo puede arruinar el proyecto.

B2

Eén enkel verlies (verspilling) van tijd kan het project ruïneren.

La pérdida de vidas fue lamentable en aquel desastre.

C1

Het verlies aan mensenlevens was betreurenswaardig bij die ramp.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • deterioro (verslechtering)
  • baja (slachtoffer)

Antoniemen

  • ganancia (winst)
  • recuperación (herstel)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pérdida de memoriageheugenverlies
  • pérdida de pesogewichtsverlies

💡 Grammaticapunten

Gebruik van het Lidwoord

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, gebruikt 'pérdida' (met een accent) vaak het bepaald lidwoord 'la' (la pérdida) en verwijst meestal naar een abstract concept van verlies of een meetbare hoeveelheid die verloren is gegaan.

⭐ Gebruikstips

Verschil in Klemtoon

Merk op dat 'perdida' (bijvoeglijk naamwoord/deelwoord) de klemtoon op de tweede lettergreep heeft, maar 'pérdida' (zelfstandig naamwoord, betekenis 'loss') een geschreven accent vereist en de meest gebruikelijke zelfstandige naamwoordvorm is.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: perdida

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'perdida' correct als bijvoeglijk naamwoord?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

perder(verliezen) - Werkwoord
perdido(verloren (mannelijk)) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'perdida' en 'pérdida'?

'Perdida' (zonder accent) is het bijvoeglijk naamwoord, wat 'verloren' betekent (bv. 'la niña perdida'). 'Pérdida' (met accent) is het zelfstandig naamwoord, wat 'verlies' betekent (bv. 'una gran pérdida financiera'). Ze worden bijna identiek uitgesproken, maar het accent markeert het verschil in functie.

Hoe gebruik ik 'perdida' als ik over mezelf praat?

Als je vrouw bent, zeg je 'Estoy perdida' (Ik ben verdwaald). Als je man bent, zeg je 'Estoy perdido'. Vergeet niet het werkwoord 'estar' (zijn in een locatie/toestand) te gebruiken, niet 'ser' (permanent zijn).