Inklingo

Hoe zeg je "lekkage" in het Spaans

Dutch → Spaans

fuga

FOO-gahˈfu.ɣa

nounB1algemeen
Gebruik 'fuga' specifiek voor een algemeen verlies van een substantie, zoals water of gas, waarbij er een duidelijk lek is.
Een eenvoudige metalen pijp met een zichtbare scheur, waaruit een sterke waterstraal spuit, wat een lekkage illustreert.

Voorbeelden

Llamamos al fontanero porque había una fuga de agua en el baño.

We belden de loodgieter omdat er een waterlek in de badkamer was.

La fuga de gas era tan pequeña que apenas se podía oler.

Het gaslek was zo klein dat het nauwelijks geroken kon worden.

El contador registró una fuga eléctrica en la casa.

De meter registreerde een elektrische lekkage in huis.

Werkwoorden voor Lekken

Om de actie van lekken te beschrijven, gebruikt men vaker het werkwoord 'escaparse' (ontsnappen/weglekken) of 'gotear' (druppelen) dan het minder gebruikelijke werkwoord 'fugar'.

Valse Vriend Alert

Fout:Denken dat 'fuga' 'mist' (Engels: fog) betekent.

Correctie: Het Spaanse woord voor 'mist' is 'niebla'. Onthoud dat 'fuga' 'ontsnapping' of 'lek' betekent.

nounB1algemeen
Gebruik 'pérdida' in bredere zin voor elk verlies, inclusief een lek, vooral als de focus ligt op het feit dat er iets verloren gaat.

Voorbeelden

Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!

Er is een gaslek in de keuken, bel de technicus!

Fuga versus Pérdida

De meest gemaakte fout is het niet herkennen van het specifieke gebruik van 'fuga' voor een duidelijk lek. 'Pérdida' is algemener en kan ook andere vormen van verlies aanduiden dan enkel een lek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.