ganancia
“ganancia” betekent “winst” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
winst
Ook: inkomsten, opbrengst
📝 In Actie
La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.
B1Het bedrijf had dit jaar een zeer hoge nettowinst.
Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.
B2We berekenen de inkomsten na aftrek van alle belastingen.
No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.
B1Niet alles is winst in dit bedrijf; er zijn veel kosten.
voordeel
Ook: opbrengst
📝 In Actie
¿Qué ganancia sacas tú de todo este conflicto?
B2Welk voordeel haal jij uit dit hele conflict?
Su amistad ha sido una gran ganancia para mi vida.
C1Hun vriendschap is een grote aanwinst voor mijn leven geweest.
No veo ninguna ganancia en discutir con él.
B2Ik zie geen voordeel in ruzie met hem.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ganancia
Vraag 1 van 3
Als een winkelier een artikel verkoopt voor meer dan hij ervoor heeft betaald, wordt dat extra geld genoemd:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het werkwoord 'ganar' (winnen/verdienen). Dit werkwoord komt waarschijnlijk van het Gotische woord 'ganan', wat begeeren of verlangen betekende, of misschien van Germaanse wortels gerelateerd aan oogsten of jagen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Gaat 'ganancia' alleen over geld?
Meestal wel. Het verwijst meestal naar financiële winst. Het kan echter ook figuurlijk worden gebruikt om 'voordeel' of 'opbrengst' aan te duiden die uit een situatie wordt gehaald.
Moet ik 'ganancia' of 'beneficio' gebruiken?
In het bedrijfsleven werken beide. In het dagelijks leven is 'beneficio' breder (zoals gezondheidsvoordelen), terwijl 'ganancia' strikt gaat over wat je hebt 'verdiend' of 'teruggekregen'.
Wat is het tegenovergestelde van 'ganancia'?
Het meest directe tegenovergestelde is 'pérdida' (verlies).

