Hoe zeg je "opbrengst" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opbrengst” is “beneficio” — gebruik 'beneficio' als het gaat om de winst of het financiële voordeel van een bedrijf of investering..
beneficio
beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

Voorbeelden
La compañía espera un beneficio récord este trimestre.
Het bedrijf verwacht deze kwartaal een recordwinst.
Vendimos el coche con un pequeño beneficio.
We verkochten de auto met een kleine winst.
producción
Voorbeelden
La producción de trigo de este año superó las expectativas.
De tarweopbrengst van dit jaar overtrof de verwachtingen.
cosecha
koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

Voorbeelden
Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.
Dit is een uitstekende wijn van de jaargang 2015.
Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.
Zijn harde werk leverde een grote opbrengst aan successen op (of: veel succes).
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, betekent 'cosecha' de positieve resultaten of beloningen die volgen na een periode van inspanning, vergelijkbaar met hoe een boer gewassen krijgt na maanden werk. Dit komt overeen met het Nederlandse 'oogst' in figuurlijke zin.
renta
REN-tah/ˈren.ta/

Voorbeelden
Necesito un aumento de sueldo para mejorar mi renta familiar.
Ik heb een salarisverhoging nodig om mijn gezinsinkomen te verbeteren.
La renta per cápita en esta región es de 25,000 euros.
Het inkomen per hoofd van de bevolking in deze regio is 25.000 euro.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het eindigt op 'a', vergeet niet de vrouwelijke lidwoorden te gebruiken: 'la renta' en 'una renta'. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse zelfstandige naamwoorden een bepaald geslacht hebben, maar Spaans gebruikt hier consequent 'la'.
interés
Voorbeelden
El banco ofrece un alto interés para las cuentas de ahorro.
De bank biedt een hoge rente voor spaarrekeningen.
botín
Voorbeelden
Los ladrones escaparon con un botín de un millón de euros.
De dieven ontsnapten met een buit van één miljoen euro.
resulta
/reh-SOOL-tah//reˈsul.ta/

Voorbeelden
Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.
De resultaten van de onderhandelingen werden niet bekendgemaakt.
Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.
We moeten het resultaat van het forensisch onderzoek afwachten.
Geslachtcontrole
Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord vrouwelijk is: 'la resulta' of, gebruikelijker in de praktijk, 'las resultas' (de resultaten). Dit is anders dan het Nederlandse 'het resultaat'.
producto
proh-DOOK-toh/pɾoˈðukto/

Voorbeelden
El producto de tres por cuatro es doce.
Het product van drie maal vier is twaalf.
Analizamos los productos de la reacción química.
We analyseerden de producten (uitkomsten) van de chemische reactie.
Verwarring tussen winst en productie
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




