Hoe zeg je "opbrengst" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opbrengst” is “beneficio” — gebruik 'beneficio' voor de financiële winst of het voordeel dat een bedrijf of activiteit oplevert.
beneficio
beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

Voorbeelden
La compañía espera un beneficio récord este trimestre.
Het bedrijf verwacht deze kwartaal een recordwinst.
Vendimos el coche con un pequeño beneficio.
We verkochten de auto met een kleine winst.
ganancia
gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

Voorbeelden
La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.
Het bedrijf had dit jaar een zeer hoge nettowinst.
Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.
We berekenen de inkomsten na aftrek van alle belastingen.
No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.
Niet alles is winst in dit bedrijf; er zijn veel kosten.
¿Qué ganancia sacas tú de todo este conflicto?
Welk voordeel haal jij uit dit hele conflict?
Enkelvoud vs. Meervoud
Gebruik het enkelvoud 'ganancia' voor het algemene concept van winst, maar gebruik het meervoud 'ganancias' wanneer je verwijst naar specifieke geldbedragen die over een periode zijn verdiend.
Geslacht Consistentie
Dit woord is altijd vrouwelijk. Vergeet niet 'la' of 'una' te gebruiken en zorg ervoor dat beschrijvende woorden eindigen op '-a' (bijv. 'ganancia esperada').
Abstract Gebruik
Wanneer 'ganancia' niet over geld gaat, functioneert het net als 'ventaja' (voordeel). Je 'haalt' (sacar) of 'verkrijgt' (obtener) ganancia uit een situatie.
Gebruik 'ganar' niet als zelfstandig naamwoord
Fout: “El ganar fue mucho.”
Correctie: La ganancia fue mucha. (Nederlandstaligen proberen soms het werkwoord 'winnen/verdienen' als zelfstandig naamwoord te gebruiken, maar Spaans gebruikt 'ganancia' in plaats daarvan).
Verwarring met 'éxito'
Fout: “Su ganancia fue ser famoso.”
Correctie: Su éxito fue ser famoso. (Gebruik 'éxito' voor 'succes' en 'ganancia' voor wat je uit dat succes hebt gehaald).
producción
Voorbeelden
La producción de trigo de este año superó las expectativas.
De tarweopbrengst van dit jaar overtrof de verwachtingen.
rendimiento
ren-dee-myehn-tohren.diˈmjen.to

Voorbeelden
El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.
De prestaties van het team zijn deze maand veel verbeterd.
Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.
Deze motor heeft een zeer hoge efficiëntie en verbruikt weinig benzine.
El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.
Slechte schoolprestaties zijn soms te wijten aan vermoeidheid.
Esta cuenta de ahorros ofrece un rendimiento del tres por ciento.
Deze spaarrekening biedt een opbrengst van drie procent.
Gebruik van 'de' voor bezit
Om 'de prestatie van [iets]' te zeggen, gebruik je altijd 'el rendimiento de...'. Bijvoorbeeld: 'el rendimiento de la batería' (de prestatie van de batterij).
Altijd mannelijk
Ongeacht over wie of wat je het hebt, dit woord is altijd mannelijk. Zelfs als je het over de prestaties van een vrouw hebt, gebruik je 'el rendimiento'.
Percentages met 'del'
Wanneer je spreekt over een specifiek percentage opbrengst, gebruik je 'un rendimiento del [getal] por ciento'.
Rendimiento als voorstelling
Fout: “Het woord 'rendimiento' gebruiken om een theatervoorstelling aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'actuación' of 'función' voor theater. 'Rendimiento' is alleen voor efficiëntie of hoe goed een taak wordt uitgevoerd.
Rendimiento vs. Interés
Fout: “Het woord 'interés' gebruiken als je totale winst bedoelt.”
Correctie: Hoewel 'interés' het percentage is, is 'rendimiento' het totale resultaat of de 'opbrengst' van het geld dat voor je werkt.
cosecha
koh-SEH-chakoˈsetʃa

Voorbeelden
Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.
Dit is een uitstekende wijn van de jaargang 2015.
Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.
Zijn harde werk leverde een grote opbrengst aan successen op (of: veel succes).
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, betekent 'cosecha' de positieve resultaten of beloningen die volgen na een periode van inspanning, vergelijkbaar met hoe een boer gewassen krijgt na maanden werk. Dit komt overeen met het Nederlandse 'oogst' in figuurlijke zin.
renta
REN-tahˈren.ta

Voorbeelden
Necesito un aumento de sueldo para mejorar mi renta familiar.
Ik heb een salarisverhoging nodig om mijn gezinsinkomen te verbeteren.
La renta per cápita en esta región es de 25,000 euros.
Het inkomen per hoofd van de bevolking in deze regio is 25.000 euro.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het eindigt op 'a', vergeet niet de vrouwelijke lidwoorden te gebruiken: 'la renta' en 'una renta'. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse zelfstandige naamwoorden een bepaald geslacht hebben, maar Spaans gebruikt hier consequent 'la'.
interés
Voorbeelden
El banco ofrece un alto interés para las cuentas de ahorro.
De bank biedt een hoge rente voor spaarrekeningen.
botín
Voorbeelden
Los ladrones escaparon con un botín de un millón de euros.
De dieven ontsnapten met een buit van één miljoen euro.
recaudación
Voorbeelden
La recaudación de la película fue de un millón de euros.
De opbrengst van de film was één miljoen euro.
redada
reh-DAH-dahreˈdaða

Voorbeelden
Los pescadores regresaron con una gran redada de sardinas.
De vissers keerden terug met een grote vangst van sardines.
Letterlijke betekenis
Dit is de oorspronkelijke betekenis van het woord. Het beschrijft de hoeveelheid vis die in één keer met een net (red) is gevangen.
producto
proh-DOOK-tohpɾoˈðukto

Voorbeelden
El producto de tres por cuatro es doce.
Het product van drie maal vier is twaalf.
Analizamos los productos de la reacción química.
We analyseerden de producten (uitkomsten) van de chemische reactie.
resulta
reh-SOOL-tahreˈsul.ta

Voorbeelden
Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.
De resultaten van de onderhandelingen werden niet bekendgemaakt.
Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.
We moeten het resultaat van het forensisch onderzoek afwachten.
Geslachtcontrole
Onthoud dat dit zelfstandig naamwoord vrouwelijk is: 'la resulta' of, gebruikelijker in de praktijk, 'las resultas' (de resultaten). Dit is anders dan het Nederlandse 'het resultaat'.
Verwarring tussen 'ganancia' en 'beneficio'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







