Inklingo

Hoe zeg je "verzameling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverzamelingis grupogebruik 'grupo' voor een algemene verzameling van mensen of dingen, vaak zonder specifieke organisatie of doel..

Dutch → Spaans

grupo

/GROO-poh//ˈɡɾupo/

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'grupo' voor een algemene verzameling van mensen of dingen, vaak zonder specifieke organisatie of doel.
Een verzameling van drie felrode appels die dicht bij elkaar op een plat oppervlak liggen, wat een algemene groep dingen voorstelt.

Voorbeelden

Un grupo de turistas espera el autobús.

Een groep toeristen wacht op de bus.

Hay un grupo de llaves sobre la mesa.

Er ligt een bosje sleutels op tafel.

Vamos a trabajar en grupos de tres personas.

We gaan werken in groepen van drie personen.

Eén Groep IS, niet ZIJN

Hoewel een 'grupo' veel leden heeft, behandelt het Spaans het woord zelf als één enkel ding. Je gebruikt dus de enkelvoudsvorm van het werkwoord. Zeg bijvoorbeeld 'El grupo es grande' (De groep is groot), niet 'El grupo son grande'.

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'conjunto' wanneer je spreekt over een set, een collectie, of een georganiseerde groep items die bij elkaar horen.
Vier felgekleurde houten bouwblokken (kubus, piramide, cilinder, bol) samen gerangschikt, wat een set voorstelt.

Voorbeelden

El conjunto de reglas es simple.

De set regels is eenvoudig.

Necesitamos analizar el conjunto de datos antes de decidir.

We moeten de dataset analyseren voordat we beslissen.

El conjunto de edificios antiguos es muy bonito.

De groep oude gebouwen is erg mooi.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'conjunto' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken, en alle bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven moeten ook op -o eindigen (bijv. 'el conjunto grande').

reunión

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'reunión' voor een verzameling van werken, ideeën of elementen die samengebracht zijn, zoals in een publicatie of tentoonstelling.

Voorbeelden

El libro es una reunión de sus mejores ensayos.

Het boek is een verzameling van zijn beste essays.

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'cosecha' specifiek voor de opbrengst van landbouwproducten, zoals fruit, groenten of graan.
Een lachende boer staat op een zonnig veld en houdt een volle mand met gouden tarwe vast, wat de daad van oogsten symboliseert.

Voorbeelden

La cosecha de trigo fue abundante gracias a la lluvia.

De tarweoogst was overvloedig dankzij de regen.

Estamos en plena época de cosecha de uvas.

We zitten midden in het druivenoogstseizoen.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Aangezien 'cosecha' vrouwelijk is, gaat het altijd samen met vrouwelijke woorden zoals 'la' of 'una', en bijvoeglijke naamwoorden moeten ook op '-a' eindigen (bv. 'la cosecha buena'). In het Nederlands is 'oogst' onzijdig (de oogst), dus dit verschil met het Spaans is belangrijk om te onthouden.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer la cosecha

Correctie: Levantar la cosecha of recoger la cosecha. Gebruik werkwoorden die 'verzamelen' of 'binnenhalen' betekenen bij het spreken over de daad van oogsten. In het Nederlands zeggen we 'oogsten' of 'de oogst binnenhalen', niet 'de oogst maken'.

galaxia

/gah-LAHK-see-ah//ɡaˈlaksja/

sustantivoC1formeel/poëtisch
Gebruik 'galaxia' figuurlijk voor een schitterende of indrukwekkende verzameling van mensen of dingen, vaak in een context van roem of pracht.
Een eenvoudige illustratie die een schitterende verzameling van verschillende felgekleurde, sprankelende juwelen toont.

Voorbeelden

La gala de premios reunió a una galaxia de estrellas de Hollywood.

De prijsuitreiking bracht een galaxie/verzameling Hollywoodsterren samen.

El museo exhibe una galaxia de arte contemporáneo.

Het museum toont een galaxie/enorme verzameling hedendaagse kunst.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een 'sterrenstelsel' (veel sterren) uit naar een indrukwekkende groep beroemde mensen, belangrijke zaken of innovatieve ideeën. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'een zee van...' of 'een schat aan...'

Grupo vs. Conjunto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'grupo' en 'conjunto'. 'Grupo' is algemener en kan elke groep aanduiden, terwijl 'conjunto' meer impliceert dat de elementen bij elkaar horen als een set of collectie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.