Inklingo

Hoe zeg je "afdeling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafdelingis departamentogebruik dit woord voor een afdeling binnen een bedrijf, een universiteit of een grote winkel, zoals marketing, sales of personeelszaken..

departamento🔊B1

Gebruik dit woord voor een afdeling binnen een bedrijf, een universiteit of een grote winkel, zoals marketing, sales of personeelszaken.

Meer leren →
secciónA2

Dit woord is geschikt voor een specifiek onderdeel of gebied binnen een winkel, kantoor of organisatie, zoals de sportsectie van een krant of een specifieke afdeling in een supermarkt.

Meer leren →
áreaB1

Gebruik dit woord voor een werkgebied of een specifiek domein binnen een organisatie, vergelijkbaar met 'departamento' maar soms iets breder.

Meer leren →
sala🔊B1

Dit woord wordt gebruikt voor een specifieke kamer of ruimte waar iets plaatsvindt, zoals een vergaderzaal, een conferentiezaal of een ontvangstruimte.

Meer leren →
ala🔊B1

Gebruik dit woord voor een fysieke vleugel of uitbreiding van een gebouw, zoals een nieuwe vleugel van een ziekenhuis of bibliotheek.

Meer leren →
grupo🔊B1

Dit woord verwijst naar een verzameling mensen die samenwerken aan een taak of project, een werkgroep of een team.

Meer leren →
rama🔊B1

Gebruik dit woord om een tak, subdiscipline of onderdeel van een groter geheel aan te duiden, vaak in academische of organisatorische contexten.

Meer leren →
Dutch → Spaans

departamento

/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

NounB1General
Gebruik dit woord voor een afdeling binnen een bedrijf, een universiteit of een grote winkel, zoals marketing, sales of personeelszaken.
Drie verschillende, kleurgecodeerde secties binnen een grote open kantoorruimte, gescheiden door lage afscheidingen, die verschillende afdelingen voorstellen.

Voorbeelden

Trabajo en el departamento de marketing.

Ik werk op de marketingafdeling.

Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.

Als u een vraag heeft, bel dan de afdeling klantenservice.

La universidad tiene un excelente departamento de historia.

De universiteit heeft een uitstekende geschiedenisafdeling.

Verbinding met 'de'

Om aan te geven wat voor afdeling het is, verbind je het met het woord 'de'. Bijvoorbeeld: 'departamento de ventas' (afdeling van verkoop) of 'departamento de historia' (afdeling van geschiedenis). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de afdeling verkoop' zeggen.

sección

nounA2General
Dit woord is geschikt voor een specifiek onderdeel of gebied binnen een winkel, kantoor of organisatie, zoals de sportsectie van een krant of een specifieke afdeling in een supermarkt.

Voorbeelden

Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.

Laten we de informatie zoeken in de sportsectie van de krant.

área

nounB1General
Gebruik dit woord voor een werkgebied of een specifiek domein binnen een organisatie, vergelijkbaar met 'departamento' maar soms iets breder.

Voorbeelden

Ella trabaja en el área de recursos humanos.

Zij werkt op de afdeling/het gebied van personeelszaken.

sala

/SAH-lah//ˈsala/

NounB1General
Dit woord wordt gebruikt voor een specifieke kamer of ruimte waar iets plaatsvindt, zoals een vergaderzaal, een conferentiezaal of een ontvangstruimte.
Een schone, ordelijke openbare wachtruimte met verschillende rijen verbonden stoelen en een gesloten deur.

Voorbeelden

La conferencia será en la sala número cinco.

De conferentie zal in kamer nummer vijf zijn.

Compramos boletos para la sala de conciertos.

Wij kochten kaartjes voor de concertzaal.

El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.

De patiënt werd overgebracht naar de spoedeisende hulp/afdeling.

ala

/ah-lah//ˈala/

nounB1General
Gebruik dit woord voor een fysieke vleugel of uitbreiding van een gebouw, zoals een nieuwe vleugel van een ziekenhuis of bibliotheek.
Een vereenvoudigde, kleurrijke tekening van een groot gebouw met een duidelijk gedefinieerd zijgedeelte dat naar buiten steekt, wat de vleugel van de structuur voorstelt.

Voorbeelden

Tuvimos que ir a la nueva ala de la biblioteca.

We moesten naar de nieuwe vleugel van de bibliotheek gaan.

El hospital inauguró el ala de pediatría el mes pasado.

Het ziekenhuis opende vorige maand de kindergeneeskundige afdeling.

grupo

/GROO-poh//ˈɡɾupo/

NounB1General
Dit woord verwijst naar een verzameling mensen die samenwerken aan een taak of project, een werkgroep of een team.
Een verzameling kleurrijke geometrische vormen (vierkanten, cirkels en driehoeken) netjes gescheiden in drie duidelijke, georganiseerde clusters op een witte achtergrond, wat classificatie of type voorstelt.

Voorbeelden

La empresa se divide en varios grupos de trabajo.

Het bedrijf is verdeeld in verschillende werkgroepen.

Este es el grupo sanguíneo más raro.

Dit is de zeldzaamste bloedgroep/bloedtype.

El profesor dividió la clase en dos grupos para el debate.

De leraar verdeelde de klas in twee groepen voor het debat.

rama

RAH-mah/ˈra.ma/

nounB1General
Gebruik dit woord om een tak, subdiscipline of onderdeel van een groter geheel aan te duiden, vaak in academische of organisatorische contexten.
Een kleurrijke illustratie die een dik element toont dat zich splitst in drie duidelijke, afzonderlijke paden, wat een verdeling of onderverdeling symboliseert.

Voorbeelden

La botánica es una rama de la biología.

De botanie is een tak van de biologie.

Mi tío trabaja en una rama del gobierno en el extranjero.

Mijn oom werkt bij een tak van de overheid in het buitenland.

Esta rama de la familia es originaria de Argentina.

Deze tak van de familie komt oorspronkelijk uit Argentinië.

Gebruik van 'Branch' voor Bank

Fout:Het gebruik van 'rama' bij het praten over een bankfiliaal (bijv. 'rama del banco').

Correctie: Voor een fysieke locatie van een bedrijf of bank gebruikt u 'sucursal' (bijv. 'la sucursal del banco'). 'Rama' is voor abstracte verdelingen.

Verwarring tussen 'departamento' en 'sección'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'departamento' en 'sección'. Gebruik 'departamento' voor een functionele afdeling binnen een organisatie (bv. marketing) en 'sección' voor een specifiek gedeelte van een winkel of een publicatie (bv. de sportsectie).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.