Inklingo

departamento

appartement?Een woonruimte (gebruikelijk in het grootste deel van Latijns-Amerika),flat?Nederlandse/Belgische term voor een woonruimte
Ook:condo / appartement?Often used when the apartment is owned, not rented

de-par-ta-MEN-to

/depaɾta'mento/
neutralSpainLatin America
Een helder verlicht raam op de derde verdieping van een groot, kleurrijk appartementencomplex, met een kleine potplant op de vensterbank.

In Latijns-Amerika is departamento het gebruikelijke woord voor een appartement of flat, vaak gelegen in een groot gebouw.

departamento(Zelfstandig naamwoord)

mA2

appartement

?

Een woonruimte (gebruikelijk in het grootste deel van Latijns-Amerika)

,

flat

?

Nederlandse/Belgische term voor een woonruimte

Ook:

condo / appartement

?

Often used when the apartment is owned, not rented

📝 In Actie

Vivo en un departamento pequeño en el centro de la ciudad.

A2

Ik woon in een klein appartement in het stadscentrum.

¿Estás buscando un departamento para alquilar?

B1

Ben je op zoek naar een appartement om te huren?

Mis padres compraron un departamento con vista al mar.

B1

Mijn ouders kochten een appartement met uitzicht op zee.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • alquilar un departamentoeen appartement huren
  • edificio de departamentosappartementencomplex
  • departamento amuebladogemeubileerd appartement

💡 Grammaticapunten

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'departamento' een mannelijk woord is. Je gebruikt dus altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el departamento' (het appartement), 'un departamento' (een appartement). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het appartement' (onzijdig), maar de Spaanse regel volgt de uitgang.

⭐ Gebruikstips

Spanje versus Latijns-Amerika

In het grootste deel van Latijns-Amerika is 'departamento' het woord voor 'appartement'. In Spanje hoor je bijna altijd 'piso'. Beide worden overal begrepen, maar het lokale woord gebruiken klinkt natuurlijker!

Drie verschillende, kleurgecodeerde secties binnen een grote open kantoorruimte, gescheiden door lage afscheidingen, die verschillende afdelingen voorstellen.

Deze afbeelding stelt een departamento (afdeling) binnen een bedrijf of organisatie voor, zoals Human Resources of Marketing.

departamento(Zelfstandig naamwoord)

mB1

afdeling

?

Een onderdeel van een bedrijf, universiteit of winkel

Ook:

sectie

?

A smaller part of a larger organization

,

divisie

?

A major unit of a corporation

📝 In Actie

Trabajo en el departamento de marketing.

B1

Ik werk op de marketingafdeling.

Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.

B1

Als u een vraag heeft, bel dan de afdeling klantenservice.

La universidad tiene un excelente departamento de historia.

B2

De universiteit heeft een uitstekende geschiedenisafdeling.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sección (sectie)
  • área (gebied)

Veelvoorkomende Collocaties

  • jefe de departamentoafdelingshoofd / manager
  • departamento de ventasverkoopafdeling
  • departamento de recursos humanosafdeling personeelszaken

💡 Grammaticapunten

Verbinding met 'de'

Om aan te geven wat voor afdeling het is, verbind je het met het woord 'de'. Bijvoorbeeld: 'departamento de ventas' (afdeling van verkoop) of 'departamento de historia' (afdeling van geschiedenis). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de afdeling verkoop' zeggen.

⭐ Gebruikstips

Eén Woord, Twee Betekenissen

Merk op dat het Engels 'department' gebruikt voor zowel een deel van een bedrijf als een deel van een land. Spaans doet hetzelfde! De betekenis wordt altijd duidelijk uit de context van het gesprek.

Een gestileerde, kleurrijke kaart die een groot geografisch gebied toont dat duidelijk is onderverdeeld in drie afzonderlijke administratieve regio's door dikke witte lijnen.

In landen als Colombia of Peru verwijst departamento naar een belangrijke administratieve onderverdeling van het land, vergelijkbaar met een staat of provincie.

departamento(Zelfstandig naamwoord)

mB2

departement

?

Een administratieve onderverdeling van een land, zoals een staat of provincie

Ook:

staat

?

An equivalent in countries like the USA or Mexico

,

provincie

?

An equivalent in countries like Canada or Argentina

📝 In Actie

Colombia está dividida en 32 departamentos.

B2

Colombia is verdeeld in 32 departementen.

La capital del departamento de Antioquia es Medellín.

C1

De hoofdstad van het departement Antioquia is Medellín.

El gobierno asignó más fondos a los departamentos del sur.

C1

De overheid heeft meer fondsen toegewezen aan de zuidelijke departementen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • provincia (provincie)
  • estado (staat)
  • región (regio)

Veelvoorkomende Collocaties

  • gobierno departamentaldepartementale overheid
  • capital del departamentohoofdstad van het departement

⭐ Gebruikstips

Land-specifieke Term

Deze betekenis is specifiek voor bepaalde landen die 'departamento' gebruiken voor hun hoofdregio's, zoals Colombia, Peru, Bolivia, Guatemala en Frankrijk. In Mexico gebruiken ze 'estados' en in Spanje gebruiken ze 'comunidades autónomas' en 'provincias'.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: departamento

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'departamento' om een woonruimte aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'departamento', 'apartamento' en 'piso'?

Ze betekenen allemaal 'appartement', maar het gebruik verschilt per regio. 'Departamento' is het meest gangbare woord in Latijns-Amerika. 'Apartamento' wordt ook overal gebruikt en begrepen. 'Piso' is het belangrijkste woord dat je in Spanje hoort. Vergelijk het met 'patat' versus 'friet' in het Nederlands!

Hoe weet ik of 'departamento' een appartement of een deel van een bedrijf betekent?

Je kunt het bijna altijd afleiden uit de andere woorden in de zin. Als je hoort over 'alquilar' (huren), 'vivir' (wonen) of 'habitaciones' (kamers), dan is het een appartement. Als je hoort over 'ventas' (verkoop), 'recursos humanos' (HR) of een 'jefe' (baas), dan is het een bedrijfsafdeling.