sala
SAH-lah
/ˈsala/
Een visuele weergave van de meest voorkomende betekenis van sala: de woonkamer.
sala(Zelfstandig naamwoord)
woonkamer
?De hoofdruimte in een huis om te ontspannen en gasten te ontvangen.
zitkamer
?A slightly more formal term for a living room.
,lounge
?Common in British English.
📝 In Actie
Mi familia y yo vemos la televisión en la sala.
A1Mijn familie en ik kijken televisie in de woonkamer.
Los invitados están esperando en la sala de estar.
A2De gasten wachten in de woonkamer.
Tenemos un sofá nuevo para la sala.
A1We hebben een nieuwe bank voor de woonkamer.
💡 Grammaticapunten
Altijd Vrouwelijk: 'la sala'
Zoals veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a', is 'sala' een vrouwelijk woord. Dit betekent dat je er altijd vrouwelijke woorden zoals 'la', 'una', of 'esta' mee gebruikt. Bijvoorbeeld: 'la sala es grande' (de woonkamer is groot).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'cuarto' voor 'woonkamer'
Fout: “El sofá está en el cuarto.”
Correctie: Hoewel 'cuarto' 'kamer' betekent, verwijst het meestal naar een slaapkamer ('dormitorio'). Voor de belangrijkste familiekamer is 'sala' of 'sala de estar' de beste keuze. Je zou dus zeggen: 'El sofá está en la sala.'
⭐ Gebruikstips
'Sala' versus 'Sala de estar'
Je kunt 'sala' en 'sala de estar' (letterlijk 'kamer van het zijn') gebruiken om hetzelfde te betekenen: 'woonkamer'. 'Sala' is gewoon een kortere, meer gebruikelijke manier om het te zeggen.

Sala kan ook verwijzen naar een openbare ruimte, zoals een wachtkamer (sala de espera) of een zaal.
sala(Zelfstandig naamwoord)
zaal
?Een grote ruimte voor evenementen, bv. 'concertzaal'.
,kamer
?Een aangewezen ruimte in een openbaar gebouw, bv. 'conferentiekamer'.
auditorium
?A large hall for performances.
,galerij
?A room in a museum.
,afdeling
?A section of a hospital, e.g., 'maternity ward'.
,rechterzaal
?A room where a legal trial takes place.
📝 In Actie
La conferencia será en la sala número cinco.
A2De conferentie zal in kamer nummer vijf zijn.
Compramos boletos para la sala de conciertos.
B1Wij kochten kaartjes voor de concertzaal.
El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.
B1De patiënt werd overgebracht naar de spoedeisende hulp/afdeling.
El juez ordenó silencio en la sala.
B2De rechter beval stilte in de rechtszaal.
⭐ Gebruikstips
Let op de 'de'
Wanneer 'sala' niet 'woonkamer' betekent, wordt het vaak gevolgd door 'de' + een ander zelfstandig naamwoord dat aangeeft wat voor soort kamer het is. 'Sala de conciertos' (concertzaal), 'sala de urgencias' (spoedeisende hulp), enz. Het tweede woord geeft de context!
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sala
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'sala' om iets anders dan een woonkamer aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'sala' en 'salón'?
Ze kunnen vaak hetzelfde betekenen (woonkamer), maar er is een klein verschil. 'Sala' is het algemene, alledaagse woord. 'Salón' suggereert vaak een grotere, formelere ruimte, zoals een 'grote zaal' of een grote woonkamer om gasten te ontvangen. Als je het niet zeker weet, is 'sala' meestal een veilige keuze voor de woonkamer in een normaal huis of appartement.
Kan ik 'sala' voor elke kamer in huis gebruiken?
Nee, het is beter van niet. 'Sala' verwijst bijna altijd naar de woonkamer/zitkamer. Voor andere kamers gebruik je hun specifieke namen: 'dormitorio' of 'cuarto' (slaapkamer), 'cocina' (keuken), en 'baño' (badkamer).