Inklingo

sala

woonkamer?De hoofdruimte in een huis om te ontspannen en gasten te ontvangen.
Ook:zitkamer?A slightly more formal term for a living room.,lounge?Common in British English.

SAH-lah

/ˈsala/
neutralSpainLatin America
Een gezellige woonkamer met een grote bank, een vloerkleed en een klein tafeltje.

Een visuele weergave van de meest voorkomende betekenis van sala: de woonkamer.

sala(Zelfstandig naamwoord)

fA1

woonkamer

?

De hoofdruimte in een huis om te ontspannen en gasten te ontvangen.

Ook:

zitkamer

?

A slightly more formal term for a living room.

,

lounge

?

Common in British English.

📝 In Actie

Mi familia y yo vemos la televisión en la sala.

A1

Mijn familie en ik kijken televisie in de woonkamer.

Los invitados están esperando en la sala de estar.

A2

De gasten wachten in de woonkamer.

Tenemos un sofá nuevo para la sala.

A1

We hebben een nieuwe bank voor de woonkamer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • salón (woonkamer (impliceert vaak een grotere ruimte))
  • cuarto de estar (woonkamer / zitkamer)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sala de estarwoonkamer
  • muebles de salawoonkamer meubilair
  • juego de salawoonkamer set (meubels)

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk: 'la sala'

Zoals veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-a', is 'sala' een vrouwelijk woord. Dit betekent dat je er altijd vrouwelijke woorden zoals 'la', 'una', of 'esta' mee gebruikt. Bijvoorbeeld: 'la sala es grande' (de woonkamer is groot).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'cuarto' voor 'woonkamer'

Fout:El sofá está en el cuarto.

Correctie: Hoewel 'cuarto' 'kamer' betekent, verwijst het meestal naar een slaapkamer ('dormitorio'). Voor de belangrijkste familiekamer is 'sala' of 'sala de estar' de beste keuze. Je zou dus zeggen: 'El sofá está en la sala.'

⭐ Gebruikstips

'Sala' versus 'Sala de estar'

Je kunt 'sala' en 'sala de estar' (letterlijk 'kamer van het zijn') gebruiken om hetzelfde te betekenen: 'woonkamer'. 'Sala' is gewoon een kortere, meer gebruikelijke manier om het te zeggen.

Een schone, ordelijke openbare wachtruimte met verschillende rijen verbonden stoelen en een gesloten deur.

Sala kan ook verwijzen naar een openbare ruimte, zoals een wachtkamer (sala de espera) of een zaal.

sala(Zelfstandig naamwoord)

fB1

zaal

?

Een grote ruimte voor evenementen, bv. 'concertzaal'.

,

kamer

?

Een aangewezen ruimte in een openbaar gebouw, bv. 'conferentiekamer'.

Ook:

auditorium

?

A large hall for performances.

,

galerij

?

A room in a museum.

,

afdeling

?

A section of a hospital, e.g., 'maternity ward'.

,

rechterzaal

?

A room where a legal trial takes place.

📝 In Actie

La conferencia será en la sala número cinco.

A2

De conferentie zal in kamer nummer vijf zijn.

Compramos boletos para la sala de conciertos.

B1

Wij kochten kaartjes voor de concertzaal.

El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.

B1

De patiënt werd overgebracht naar de spoedeisende hulp/afdeling.

El juez ordenó silencio en la sala.

B2

De rechter beval stilte in de rechtszaal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • salón (zaal (bv. salón de actos))
  • auditorio (auditorium)

Veelvoorkomende Collocaties

  • sala de cinebioscoopzaal
  • sala de esperawachtkamer
  • sala de conferenciasconferentieruimte
  • sala de operacionesoperatiekamer
  • sala de exposicionestentoonstellingshal

⭐ Gebruikstips

Let op de 'de'

Wanneer 'sala' niet 'woonkamer' betekent, wordt het vaak gevolgd door 'de' + een ander zelfstandig naamwoord dat aangeeft wat voor soort kamer het is. 'Sala de conciertos' (concertzaal), 'sala de urgencias' (spoedeisende hulp), enz. Het tweede woord geeft de context!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sala

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sala' om iets anders dan een woonkamer aan te duiden?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'sala' en 'salón'?

Ze kunnen vaak hetzelfde betekenen (woonkamer), maar er is een klein verschil. 'Sala' is het algemene, alledaagse woord. 'Salón' suggereert vaak een grotere, formelere ruimte, zoals een 'grote zaal' of een grote woonkamer om gasten te ontvangen. Als je het niet zeker weet, is 'sala' meestal een veilige keuze voor de woonkamer in een normaal huis of appartement.

Kan ik 'sala' voor elke kamer in huis gebruiken?

Nee, het is beter van niet. 'Sala' verwijst bijna altijd naar de woonkamer/zitkamer. Voor andere kamers gebruik je hun specifieke namen: 'dormitorio' of 'cuarto' (slaapkamer), 'cocina' (keuken), en 'baño' (badkamer).