Inklingo

escala

schaal?meting, verhouding, groottevoorstelling
Ook:bereik?series of values,niveau?degree or rank

es-KAH-lah

/esˈka.la/
neutral
Een massieve groene boom naast een minuscuul, identiek miniatuurmodel van de boom, wat een grootteverhouding illustreert.

Escala (schaal) verwijst naar de verhouding die de grootte van een object weergeeft vergeleken met de werkelijke grootte.

escala(Zelfstandig naamwoord)

fA2

schaal

?

meting, verhouding, groottevoorstelling

Ook:

bereik

?

series of values

,

niveau

?

degree or rank

📝 In Actie

La escala del mapa es de uno a diez mil.

A2

De schaal van de kaart is één op tienduizend.

Necesitamos medir la temperatura en la escala Celsius.

B1

We moeten de temperatuur meten op de schaal van Celsius.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • proporción (verhouding)
  • medida (meting)

Veelvoorkomende Collocaties

  • a gran escalaop grote schaal
  • escala de valoreswaardenschaal

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'escala' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la escala' of 'una escala' ervoor gebruiken. In het Nederlands is 'schaal' ook vrouwelijk (de schaal), wat het makkelijker maakt.

⭐ Gebruikstips

Gebruik van 'a escala'

Om te zeggen dat iets 'op schaal' is, gebruik je de constructie 'a escala': 'dibujo a escala' (tekening op schaal).

Een groot passagiersvliegtuig geparkeerd op een zonnig platform naast een kleine luchthaventerminal, wat een tussenstop voorstelt.

Tijdens het reizen is een escala (tussenstop) een tijdelijke pauze of overstap voordat de reis wordt voortgezet.

escala(Zelfstandig naamwoord)

fB1

tussenstop

?

reizen, overstap

Ook:

haven van aanloop

?

ship travel

📝 In Actie

Nuestro vuelo tiene una escala de dos horas en Panamá.

B1

Onze vlucht heeft een tussenstop van twee uur in Panama.

Hicimos escala en un puerto antes de cruzar el océano.

B2

We maakten een haven van aanloop voordat we de oceaan overstaken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • parada (stop)
  • detención (ophouding/stop (formeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer escalaeen tussenstop maken
  • vuelo sin escalanon-stopvlucht

💡 Grammaticapunten

Gebruik van 'Hacer'

Wanneer je het hebt over een tussenstop maken, gebruikt Spaans het werkwoord 'hacer' (doen/maken): 'hacer escala'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'maken' gebruiken, maar vergelijkbaar met het Engelse 'make a stopover'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Escala' en 'Parada'

Fout:Het gebruik van 'parada' voor een vliegveld-tussenstop.

Correctie: 'Parada' wordt meestal gebruikt voor bussen of treinen. Gebruik 'escala' voor vliegtuigen of schepen.

Een hoge, rustieke houten ladder met sporten die tegen een rode bakstenen muur leunt.

Hoewel minder gebruikelijk, kan escala soms verwijzen naar een eenvoudige klimladder.

escala(Zelfstandig naamwoord)

fB2

ladder

?

fysiek klimtoestel (minder gebruikelijk dan 'escalera')

,

gangway

?

toegangshelling van een schip

Ook:

schaal

?

music theory

📝 In Actie

El marinero subió por la escala del barco.

B2

De zeeman klom langs de ladder/gangway van het schip.

Practicamos la escala de do mayor en clase de música.

B2

We oefenden de toonladder van C-groot in de muziekles.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • escalera (trap, ladder (algemene term))
  • rampa (helling)

Veelvoorkomende Collocaties

  • escala musicalmuzikale toonladder

💡 Grammaticapunten

Escala versus Escalera

Hoewel beide 'ladder' of 'trap' kunnen betekenen, is 'escalera' het algemene woord voor een trap of een verplaatsbare ladder. 'Escala' verwijst vaak naar een vaste ladder, zoals op een schip, of naar technische tekeningen (schaal).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: escala

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'escala' in de context van reizen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'escala' hetzelfde als 'escalera'?

Nee, ze zijn gerelateerd maar meestal verschillend! 'Escalera' is het algemene woord voor een trap of een verplaatsbare ladder die je thuis zou gebruiken. 'Escala' verwijst meestal naar een specifiek type ladder (zoals een scheepsladder) of, gebruikelijker, een meetladder of een reisstop.

Wat is de werkwoordsvorm gerelateerd aan 'escala'?

Het infinitief werkwoord is 'escalar', wat 'klimmen' of 'schalen' betekent. Het woord 'escala' is eigenlijk de vorm die gebruikt wordt als je zegt 'hij/zij/het klimt' (él/ella escala).