medida
meh-DEE-dah
/meˈðiða/
Medida (maat) verwijst naar het bepalen van de grootte of afmeting van een object.
medida(Zelfstandig naamwoord)
meting
?de grootte of afmeting van iets
,maat
?fysieke afmeting
maatstaf
?a standard quantity
,dimensie
?physical extent
📝 In Actie
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
A1Ik moet de exacte afmetingen opmeten voordat ik de bank koop.
¿Cuál es la medida de la piscina?
A2Wat is de afmeting van het zwembad?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
B1De naaister nam mijn taillemeting op.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsbepaling
Als een vrouwelijk woord gebruikt 'medida' altijd vrouwelijke woorden ervoor, zoals 'la' of 'una'.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Tomar'
Gebruik het werkwoord 'tomar' (nemen) als je het hebt over het fysiek meten van iets: 'tomar las medidas'.

Wanneer een autoriteit een stap of actie onderneemt, wordt dit een medida (maatregel) genoemd.
medida(Zelfstandig naamwoord)
maatregel
?een actie of stap ondernomen door een autoriteit
,stap
?een handelwijze
bepaling
?a formal rule or requirement
,beleid
?a plan or course of action
📝 In Actie
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
B1De regering heeft nieuwe maatregelen ingevoerd om de vervuiling te verminderen.
Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.
B2We moeten drastische stappen ondernemen als we de resultaten willen verbeteren.
La medida de prohibir el tráfico fue impopular.
C1De maatregel om verkeer te verbieden was impopulair.
💡 Grammaticapunten
Gebruik in het meervoud
Deze betekenis wordt heel vaak in het meervoud ('medidas') gebruikt bij het bespreken van beleid of genomen stappen.
⭐ Gebruikstips
Contextuele aanwijzing
Als je 'medida' ziet gebruikt met werkwoorden als 'implementar' (implementeren) of 'anunciar' (aankondigen), verwijst het bijna altijd naar een beleid of actie, niet naar een fysieke grootte.

De medida (omvang) verwijst naar de bereikte graad of limiet.
medida(Zelfstandig naamwoord)
omvang
?graad of limiet
,verhouding
?balans of pasvorm
pasvorm
?when used in 'a la medida'
,gematigdheid
?when used in 'con medida'
📝 In Actie
El éxito fue en gran medida gracias a tu esfuerzo.
B2Het succes was grotendeels (in grote mate) te danken aan uw inspanning.
Quiero un vestido hecho a la medida.
B2Ik wil een op maat gemaakt (passend) jurk.
En la medida de lo posible, evita los gastos innecesarios.
C1Vermijd onnodige uitgaven, voor zover mogelijk (in de mate van het mogelijke).
💡 Grammaticapunten
Vaste uitdrukkingen
'Medida' wordt vaak gebruikt in vaste uitdrukkingen zoals 'a la medida' (op maat gemaakt) of 'en gran medida' (grotendeels) die bijna functioneren als bijwoorden of bijvoeglijke naamwoorden.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'A la medida'
Fout: “Het gebruik van 'por la medida' als je 'op maat gemaakt' bedoelt.”
Correctie: De juiste voorzetsel is 'a': 'un traje hecho a la medida' (een pak dat op maat is gemaakt).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: medida
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'medida' om 'een stap of beleid' te betekenen dat door een organisatie is genomen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'medida' hetzelfde als 'measurement' in het Engels?
Ja, 'medida' betekent vaak 'measurement' (zoals de grootte van een kamer). Het wordt echter ook vertaald als het Engelse woord 'measure' wanneer men spreekt over stappen of acties ondernomen door een overheid of bedrijf (bijv. veiligheidsmaatregelen).
Hoe zeg je 'to take measures' (wat betekent actie ondernemen)?
Je gebruikt de uitdrukking 'tomar medidas'. Bijvoorbeeld: 'Tenemos que tomar medidas para ahorrar agua' (We moeten maatregelen nemen om water te besparen).