Inklingo

Hoe zeg je "actie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooractieis accióngebruik 'acción' wanneer je verwijst naar een daad, een proces van iets doen, of de plot van een film of toneelstuk.

acciónA1

Gebruik 'acción' wanneer je verwijst naar een daad, een proces van iets doen, of de plot van een film of toneelstuk.

Meer leren →
oferta🔊A2

Gebruik 'oferta' specifiek voor een winkelpromotie of een speciale aanbieding, vaak met korting.

Meer leren →
promociónA2

Gebruik 'promoción' voor een commerciële aanbieding of een actie om iets te promoten, zoals een 'twee-voor-de-prijs-van-één'-deal.

Meer leren →
campaña🔊A2

Gebruik 'campaña' voor een georganiseerde inspanning of reeks activiteiten met een specifiek doel, zoals een verkiezingscampagne of een marketingcampagne.

Meer leren →
actividad🔊B1

Gebruik 'actividad' om algemene bedrijvigheid, een bezigheid of economische activiteit aan te duiden.

Meer leren →
redada🔊B1

Gebruik 'redada' specifiek voor een politie-inval of een plotselinge inval met als doel arrestaties te verrichten of illegale zaken op te rollen.

Meer leren →
operativo🔊B2

Gebruik 'operativo' voor een specifieke, vaak complexe, operatie, meestal uitgevoerd door autoriteiten zoals de politie of het leger.

Meer leren →
Dutch → Spaans

acción

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'acción' wanneer je verwijst naar een daad, een proces van iets doen, of de plot van een film of toneelstuk.

Voorbeelden

Es hora de pasar a la acción y resolver el problema.

Het is tijd om tot actie over te gaan en het probleem op te lossen.

oferta

oh-FEHR-tahoˈfeɾta

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'oferta' specifiek voor een winkelpromotie of een speciale aanbieding, vaak met korting.
Een rode boodschappentas met hengsels wordt naast een grote, prominente, gestileerde witte pijl naar beneden geplaatst, wat een verlaagde prijs of uitverkoop symboliseert.

Voorbeelden

¡Mira! Los zapatos están de oferta esta semana.

Kijk! De schoenen zijn deze week in de uitverkoop.

Aprovecha la oferta de dos por uno en las camisetas.

Profiteer van de twee-voor-de-prijs-van-één-actie op de T-shirts.

Compré el televisor porque estaba a mitad de precio, era una gran oferta.

Ik kocht de televisie omdat hij afgeprijsd was; het was een geweldig koopje.

Hoe je over uitverkoop praat

Gebruik de structuur 'estar de oferta' om te zeggen dat een artikel momenteel is afgeprijsd. ('El pan está de oferta hoy.')

Aanbod en Korting Verwarren

Fout:Quiero una oferta.

Correctie: Quiero un descuento. (Als je een verkoper om een betere prijs vraagt, is 'descuento' (korting) vaak directer dan 'oferta' (een specifieke geadverteerde uitverkoop).)

promoción

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'promoción' voor een commerciële aanbieding of een actie om iets te promoten, zoals een 'twee-voor-de-prijs-van-één'-deal.

Voorbeelden

Aproveché la promoción de dos por uno en el supermercado.

Ik profiteerde van de twee-voor-de-prijs-van-één aanbieding in de supermarkt.

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'campaña' voor een georganiseerde inspanning of reeks activiteiten met een specifiek doel, zoals een verkiezingscampagne of een marketingcampagne.

Voorbeelden

El candidato empezó su campaña electoral la semana pasada.

De kandidaat begon vorige week aan zijn verkiezingscampagne.

actividad

ahk-tee-bee-DAHDak.ti.βiˈðað

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'actividad' om algemene bedrijvigheid, een bezigheid of economische activiteit aan te duiden.
Een druk, kleurrijk speelplein waar verschillende kinderen actief rennen, van een gele glijbaan glijden en op schommels zitten, wat een gevoel van beweging en levendigheid uitstraalt.

Voorbeelden

La actividad económica en la ciudad aumentó el mes pasado.

De economische activiteit in de stad nam vorige maand toe.

Los sismólogos monitorean la actividad volcánica constantemente.

Seismologen monitoren de vulkanische activiteit constant.

Hay mucha actividad en el mercado antes de Navidad.

Er is veel activiteit (drukte) op de markt voor Kerstmis.

redada

reh-DAH-dahreˈdaða

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik 'redada' specifiek voor een politie-inval of een plotselinge inval met als doel arrestaties te verrichten of illegale zaken op te rollen.
Een politieauto met knipperende blauwe en rode lichten geparkeerd voor een ingang van een gebouw 's nachts.

Voorbeelden

La policía hizo una redada en el almacén anoche.

De politie voerde gisteravond een inval uit in het magazijn.

Hubo una redada masiva contra el tráfico de drogas.

Er was een massale inval tegen drugshandel.

Muchos sospechosos escaparon antes de la redada.

Veel verdachten ontsnapten voor de razzia.

Het juiste werkwoord gebruiken

Hoewel 'redada' de actie is, heb je een werkwoord nodig dat erbij past. Meestal gebruiken we 'hacer' (doen/maken) of 'llevar a cabo' (uitvoeren) om 'een inval plegen' te zeggen.

Vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Dit woord is vrouwelijk, dus je moet altijd 'la', 'una' of vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden gebruiken zoals 'una redada inesperada' (een onverwachte inval).

Zeg niet 'raid'

Fout:La policía hizo un raid.

Correctie: La policía hizo una redada.

operativo

oh-peh-rah-TEE-bohopeɾaˈtiβo

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'operativo' voor een specifieke, vaak complexe, operatie, meestal uitgevoerd door autoriteiten zoals de politie of het leger.
Een groep hulpverleners in oranje hesjes die samen rond een tafel met een kaart staan.

Voorbeelden

El operativo policial detuvo a los sospechosos.

De politieoperatie arresteerde de verdachten.

Hubo un gran operativo de limpieza tras el concierto.

Er was een grote schoonmaakactie na het concert.

El gobierno lanzó un operativo de rescate en la montaña.

De regering lanceerde een reddingsoperatie in de bergen.

Altijd Mannelijk

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt en 'een operatie/actie' betekent, is het altijd mannelijk: 'el operativo' of 'un operativo'.

Operatie vs. Operativo

Fout:Gebruik 'operativo' niet voor wiskundige of medische operaties.

Correctie: Gebruik 'operación' voor '2+2' of 'hartchirurgie'. Gebruik 'operativo' voor een gecoördineerde groepsactie zoals een zoektocht.

Actie vs. Campaña

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'acción' met 'campaña'. Onthoud dat 'acción' meer verwijst naar een specifieke daad of het proces van iets doen, terwijl 'campaña' een bredere, georganiseerde reeks activiteiten met een bepaald doel aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.