Inklingo

Hoe zeg je "aanbod" in het Spaans

Dutch → Spaans

oferta

oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

nounB1general
Gebruik 'oferta' als je spreekt over een specifieke aanbieding, zoals een baan, een prijsverlaging, of een zakelijk voorstel dat wordt gedaan.
Een persoon reikt voorzichtig zijn handen uit met een felgekleurde, ingepakte geschenkdoos naar een andere persoon, wat een voorstel of suggestie symboliseert.

Voorbeelden

Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.

Ze ontving een heel goed baanaanbod in de hoofdstad.

Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.

Ons vredesaanbod werd door het andere team afgewezen.

Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.

We hebben een bod gedaan op het huis, maar ze accepteerden het niet.

La oferta y la demanda determinan el precio del producto.

Vraag en aanbod bepalen de prijs van het product.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'oferta' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor: 'La oferta fue excelente'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Me di una oferta.

Correctie: Me hicieron una oferta. (In het Spaans gebruiken we het werkwoord 'hacer' (maken) of 'recibir' (ontvangen) bij 'oferta' voor het ontvangen van een aanbod.)

oferta

oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

nounC1economic
Gebruik 'oferta' in economische contexten om te verwijzen naar de hoeveelheid goederen of diensten die beschikbaar zijn op de markt.
Een persoon reikt voorzichtig zijn handen uit met een felgekleurde, ingepakte geschenkdoos naar een andere persoon, wat een voorstel of suggestie symboliseert.

Voorbeelden

La oferta y la demanda determinan el precio del producto.

Vraag en aanbod bepalen de prijs van het product.

Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.

Ze ontving een heel goed baanaanbod in de hoofdstad.

Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.

Ons vredesaanbod werd door het andere team afgewezen.

Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.

We hebben een bod gedaan op het huis, maar ze accepteerden het niet.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'oferta' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor: 'La oferta fue excelente'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Me di una oferta.

Correctie: Me hicieron una oferta. (In het Spaans gebruiken we het werkwoord 'hacer' (maken) of 'recibir' (ontvangen) bij 'oferta' voor het ontvangen van een aanbod.)

propuesta

/pro-PWEHS-tah//pɾoˈpwesta/

nounB1formal
Gebruik 'propuesta' voor een formeel voorstel of een plan dat wordt ingediend, bijvoorbeeld in een zakelijke of academische context, zonder dat het direct een 'aanbieding' is.
Een gestileerde illustratie van een hand die een formele opgerolde perkamentrol met een lint presenteert, wat een formeel document of plan symboliseert.

Voorbeelden

La propuesta de la compañía fue rechazada por el cliente.

Het voorstel van het bedrijf werd afgewezen door de klant.

¿Qué propuesta tienes para mejorar el proceso?

Welke suggestie heb je om het proces te verbeteren?

Su propuesta de matrimonio fue muy romántica.

Zijn huwelijksaanzoek was erg romantisch.

Altijd Vrouwelijk

'Propuesta' is altijd een vrouwelijk woord, ook al eindigt het niet op -o. Je moet de vrouwelijke lidwoorden gebruiken: 'la propuesta' (het voorstel) of 'una propuesta' (een voorstel).

Geslachtsfout

Fout:El propuesta

Correctie: La propuesta. Onthoud dat het vrouwelijk is, dus gebruik 'la'.

Oferta vs. Propuesta

Wees voorzichtig met het verwarren van 'oferta' en 'propuesta'. 'Oferta' is vaak een concrete aanbieding (baan, korting), terwijl 'propuesta' meer een plan of voorstel is dat nog beoordeeld moet worden. Gebruik 'oferta' niet als het enkel om een formeel plan gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.