Hoe zeg je "voorstel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorstel” is “propuesta” — gebruik 'propuesta' voor een formeel plan of een gestructureerd idee dat wordt ingediend, zoals een zakelijk voorstel of een wetsvoorstel..
propuesta
/pro-PWEHS-tah//pɾoˈpwesta/

Voorbeelden
La propuesta de la compañía fue rechazada por el cliente.
Het voorstel van het bedrijf werd afgewezen door de klant.
¿Qué propuesta tienes para mejorar el proceso?
Welke suggestie heb je om het proces te verbeteren?
Su propuesta de matrimonio fue muy romántica.
Zijn huwelijksaanzoek was erg romantisch.
Altijd Vrouwelijk
'Propuesta' is altijd een vrouwelijk woord, ook al eindigt het niet op -o. Je moet de vrouwelijke lidwoorden gebruiken: 'la propuesta' (het voorstel) of 'una propuesta' (een voorstel).
Geslachtsfout
Fout: “El propuesta”
Correctie: La propuesta. Onthoud dat het vrouwelijk is, dus gebruik 'la'.
proyecto
pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

Voorbeelden
Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.
Ons eindproject is het bouwen van een maquette van de stad.
Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.
We moeten het begrotingsvoorstel goedkeuren voor het einde van de maand.
Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.
Mijn opa praat altijd over zijn levensplan.
Geslacht Regel
Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, volgt 'proyecto' de regel voor woorden die eindigen op -o: het is mannelijk. Gebruik dus altijd 'el' of 'un' ervoor.
Werkwoordkeuze
Fout: “Hicimos un proyecto.”
Correctie: Realizamos un proyecto. ('Hacer' is prima, maar 'realizar' of 'ejecutar' (uitvoeren) zijn vaak betere werkwoorden voor formele projecten.)
iniciativa
/ee-nee-syah-tee-bah//iniθjaˈtiβa/

Voorbeelden
Es una iniciativa para limpiar las playas.
Het is een initiatief om de stranden op te ruimen.
El gobierno lanzó una nueva iniciativa educativa.
De overheid lanceerde een nieuw educatief initiatief.
Gebruik van 'a iniciativa de'
Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat iets gebeurde omdat een specifiek persoon het voorstelde. Voorbeeld: 'A iniciativa de María, fuimos al cine' (Op initiatief van Maria gingen we naar de bioscoop).
oferta
oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

Voorbeelden
Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.
Ze ontving een heel goed baanaanbod in de hoofdstad.
Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.
Ons vredesaanbod werd door het andere team afgewezen.
Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.
We hebben een bod gedaan op het huis, maar ze accepteerden het niet.
Geslachtcontrole
Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'oferta' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor: 'La oferta fue excelente'.
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Me di una oferta.”
Correctie: Me hicieron una oferta. (In het Spaans gebruiken we het werkwoord 'hacer' (maken) of 'recibir' (ontvangen) bij 'oferta' voor het ontvangen van een aanbod.)
Propuesta vs. Proyecto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



