Inklingo

Hoe zeg je "voorstel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoorstelis propuestagebruik 'propuesta' voor een formeel plan of een gestructureerd idee dat wordt ingediend, zoals een zakelijk voorstel of een wetsvoorstel..

Dutch → Spaans

propuesta

/pro-PWEHS-tah//pɾoˈpwesta/

nounB1formeel
Gebruik 'propuesta' voor een formeel plan of een gestructureerd idee dat wordt ingediend, zoals een zakelijk voorstel of een wetsvoorstel.
Een gestileerde illustratie van een hand die een formele opgerolde perkamentrol met een lint presenteert, wat een formeel document of plan symboliseert.

Voorbeelden

La propuesta de la compañía fue rechazada por el cliente.

Het voorstel van het bedrijf werd afgewezen door de klant.

¿Qué propuesta tienes para mejorar el proceso?

Welke suggestie heb je om het proces te verbeteren?

Su propuesta de matrimonio fue muy romántica.

Zijn huwelijksaanzoek was erg romantisch.

Altijd Vrouwelijk

'Propuesta' is altijd een vrouwelijk woord, ook al eindigt het niet op -o. Je moet de vrouwelijke lidwoorden gebruiken: 'la propuesta' (het voorstel) of 'una propuesta' (een voorstel).

Geslachtsfout

Fout:El propuesta

Correctie: La propuesta. Onthoud dat het vrouwelijk is, dus gebruik 'la'.

proyecto

pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

nounA1neutraal
Gebruik 'proyecto' voor een specifiek project of plan van aanpak, vaak in de context van werk, studie of een gezamenlijke onderneming.
Een vriendelijk getekend figuur zit aan een houten tafel en bestudeert zorgvuldig een eenvoudig uitgerolde bouwtekening met daarop een klein, gepland huis. Er ligt een potlood in de buurt.

Voorbeelden

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Ons eindproject is het bouwen van een maquette van de stad.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

We moeten het begrotingsvoorstel goedkeuren voor het einde van de maand.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Mijn opa praat altijd over zijn levensplan.

Geslacht Regel

Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, volgt 'proyecto' de regel voor woorden die eindigen op -o: het is mannelijk. Gebruik dus altijd 'el' of 'un' ervoor.

Werkwoordkeuze

Fout:Hicimos un proyecto.

Correctie: Realizamos un proyecto. ('Hacer' is prima, maar 'realizar' of 'ejecutar' (uitvoeren) zijn vaak betere werkwoorden voor formele projecten.)

iniciativa

/ee-nee-syah-tee-bah//iniθjaˈtiβa/

nounB2neutraal
Gebruik 'iniciativa' voor een nieuw plan of een idee dat wordt voorgesteld, vaak met een sociaal of maatschappelijk doel, of als een proactieve stap.
Een groep mensen die samen kleine bomen planten in een park.

Voorbeelden

Es una iniciativa para limpiar las playas.

Het is een initiatief om de stranden op te ruimen.

El gobierno lanzó una nueva iniciativa educativa.

De overheid lanceerde een nieuw educatief initiatief.

Gebruik van 'a iniciativa de'

Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat iets gebeurde omdat een specifiek persoon het voorstelde. Voorbeeld: 'A iniciativa de María, fuimos al cine' (Op initiatief van Maria gingen we naar de bioscoop).

oferta

oh-FEHR-tah/oˈfeɾta/

nounB1neutraal
Gebruik 'oferta' wanneer het 'voorstel' een aanbod betreft, zoals een zakelijk aanbod, een prijsaanbieding of een werkaanbod.
Een persoon reikt voorzichtig zijn handen uit met een felgekleurde, ingepakte geschenkdoos naar een andere persoon, wat een voorstel of suggestie symboliseert.

Voorbeelden

Recibió una oferta de trabajo muy buena en la capital.

Ze ontving een heel goed baanaanbod in de hoofdstad.

Nuestra oferta de paz fue rechazada por el otro equipo.

Ons vredesaanbod werd door het andere team afgewezen.

Hicimos una oferta por la casa, pero no la aceptaron.

We hebben een bod gedaan op het huis, maar ze accepteerden het niet.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'oferta' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la' of 'una' ervoor: 'La oferta fue excelente'.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Me di una oferta.

Correctie: Me hicieron una oferta. (In het Spaans gebruiken we het werkwoord 'hacer' (maken) of 'recibir' (ontvangen) bij 'oferta' voor het ontvangen van een aanbod.)

Propuesta vs. Proyecto

Leerlingen verwarren vaak 'propuesta' en 'proyecto'. Onthoud dat 'propuesta' meer verwijst naar een formeel plan dat wordt ingediend, terwijl 'proyecto' een concreter project of taak aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.