Hoe zeg je "plan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “plan” is “plan” — gebruik 'plan' als je het hebt over een reeks voornemens of stappen die genomen moeten worden, vaak in de dagelijkse of sociale context..
plan
/plahn//plan/

Voorbeelden
¿Cuál es el plan para esta noche?
Wat is het plan voor vanavond?
Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.
We hebben een plan om de verkoop van het bedrijf te verbeteren.
Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.
Mijn plan is om volgend jaar door Zuid-Amerika te reizen.
Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord
Hoewel 'plan' niet op -o eindigt, is het een mannelijk woord. Zeg altijd 'el plan' (het plan) of 'un plan' (een plan). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het 'het plan' is.
'la' gebruiken in plaats van 'el'
Fout: “La plan es bueno.”
Correctie: El plan es bueno. Onthoud dat 'plan' mannelijk is, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het plan'.
proyecto
pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

Voorbeelden
Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.
Ons eindproject is het bouwen van een maquette van de stad.
Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.
We moeten het begrotingsvoorstel goedkeuren voor het einde van de maand.
Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.
Mijn opa praat altijd over zijn levensplan.
Geslacht Regel
Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, volgt 'proyecto' de regel voor woorden die eindigen op -o: het is mannelijk. Gebruik dus altijd 'el' of 'un' ervoor.
Werkwoordkeuze
Fout: “Hicimos un proyecto.”
Correctie: Realizamos un proyecto. ('Hacer' is prima, maar 'realizar' of 'ejecutar' (uitvoeren) zijn vaak betere werkwoorden voor formele projecten.)
idea
/ee-DEH-ah//iˈðe.a/

Voorbeelden
La idea es llegar antes de las ocho.
Het plan (het idee) is om voor achten aan te komen.
Mi idea era viajar por Europa este verano.
Mijn intentie was om deze zomer door Europa te reizen.
La idea es que todos participen.
Het punt is dat iedereen meedoet.
Plannen Voorstellen met 'La idea es que...'
Wanneer je 'La idea es que...' gebruikt om over een plan voor iemand anders te praten, verandert het volgende werkwoord vaak in een speciale vorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo). Bijvoorbeeld: 'La idea es que tú vengas' (Het plan is dat jij komt).
diseño
/dee-SEH-nyo//diˈseɲo/

Voorbeelden
El diseño de la casa es muy moderno.
Het ontwerp (het plan) van het huis is erg modern.
Contratamos a un experto para el diseño web.
We hebben een expert ingehuurd voor het webdesign.
Este vestido tiene un diseño floral precioso.
Deze jurk heeft een prachtig bloemenpatroon.
Geslacht Herinnering
Hoewel het eindigt op '-o', wat vaak wijst op een mannelijk zelfstandig naamwoord, is 'diseño' altijd mannelijk: gebruik 'el diseño' of 'un diseño'.
plano
/plah-noh//ˈplano/

Voorbeelden
Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.
Ik ben de plattegrond (het plan) van de stad kwijt en nu weet ik niet hoe ik terug moet komen.
El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.
De ingenieur controleerde de bouwtekening voordat hij met de constructie begon.
Mapa vs. Plano
Fout: “Het gebruik van 'mapa' voor gedetailleerde architecturale tekeningen.”
Correctie: Gebruik 'plano' wanneer u verwijst naar technische tekeningen, plattegronden of gedetailleerde straatindelingen. 'Mapa' wordt meestal gereserveerd voor geografische kaarten of kaarten op grote schaal.
mapa
MAH-pah/ˈma.pa/

Voorbeelden
Necesitamos un mapa para encontrar el camino al pueblo.
We hebben een kaart (plan) nodig om de weg naar het dorp te vinden.
El mapa del metro es muy confuso.
De metrokaart is erg verwarrend.
Presentaron el mapa de ruta para los próximos cinco años de la empresa.
Ze presenteerden het stappenplan (plan) voor de komende vijf jaar van het bedrijf.
De Mannelijke Uitzondering
Hoewel 'mapa' eindigt op -a, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dit komt doordat het uit het Grieks komt. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el mapa', 'un mapa grande'.
Onjuist Geslacht
Fout: “Dame la mapa, por favor.”
Correctie: Dame el mapa, por favor. (Onthoud dat woorden die eindigen op -ma, zoals 'problema' en 'tema', vaak mannelijk zijn.)
guión
/gwee-OHN//ɡiˈon/

Voorbeelden
El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.
Het congresoverzicht (plan) omvat drie hoofdsprekers.
Prepara un guión con los puntos clave antes de hablar.
Bereid een overzicht voor met de kernpunten voordat je spreekt.
iniciativa
/ee-nee-syah-tee-bah//iniθjaˈtiβa/

Voorbeelden
Es una iniciativa para limpiar las playas.
Het is een initiatief (plan) om de stranden op te ruimen.
El gobierno lanzó una nueva iniciativa educativa.
De overheid lanceerde een nieuw educatief initiatief.
Gebruik van 'a iniciativa de'
Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat iets gebeurde omdat een specifiek persoon het voorstelde. Voorbeeld: 'A iniciativa de María, fuimos al cine' (Op initiatief van Maria gingen we naar de bioscoop).
Verwarring tussen 'plan' en 'proyecto'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







