Inklingo

Hoe zeg je "project" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorprojectis proyectogebruik 'proyecto' voor een geplande taak, onderneming, of een studieopdracht met een specifiek doel, zoals een schoolproject of een bouwproject..

Dutch → Spaans

proyecto

pro-YEK-toh/pɾoˈʝekto/

nounA1no context
Gebruik 'proyecto' voor een geplande taak, onderneming, of een studieopdracht met een specifiek doel, zoals een schoolproject of een bouwproject.
Een vriendelijk getekend figuur zit aan een houten tafel en bestudeert zorgvuldig een eenvoudig uitgerolde bouwtekening met daarop een klein, gepland huis. Er ligt een potlood in de buurt.

Voorbeelden

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Ons eindproject is het bouwen van een maquette van de stad.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

We moeten het begrotingsvoorstel goedkeuren voor het einde van de maand.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Mijn opa praat altijd over zijn levensplan.

Geslacht Regel

Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op -a vrouwelijk zijn, volgt 'proyecto' de regel voor woorden die eindigen op -o: het is mannelijk. Gebruik dus altijd 'el' of 'un' ervoor.

Werkwoordkeuze

Fout:Hicimos un proyecto.

Correctie: Realizamos un proyecto. ('Hacer' is prima, maar 'realizar' of 'ejecutar' (uitvoeren) zijn vaak betere werkwoorden voor formele projecten.)

obra

OH-brah/ˈoβɾa/

nounA1no context
Gebruik 'obra' als je verwijst naar werkzaamheden of constructie, met name in de openbare ruimte zoals wegwerkzaamheden of bouwprojecten.
Een vereenvoudigde bouwscène met een metselaar die een bakstenen muur bouwt, gekleed in een gele helm.

Voorbeelden

Hay mucha obra en la calle principal; el tráfico es lento.

Er zijn veel wegwerkzaamheden op de hoofdstraat; het verkeer is langzaam.

La obra del nuevo hospital estará terminada el próximo año.

De bouw van het nieuwe ziekenhuis zal volgend jaar klaar zijn.

Los obreros están trabajando en la obra.

De arbeiders zijn op de bouwplaats aan het werk.

Gerelateerde Rollen

De persoon die op een bouwplaats werkt is een 'obrero' (arbeider/werknemer), een mannelijk zelfstandig naamwoord dat nauw verwant is aan 'obra'.

Werk vs. Project

Fout:Het gebruik van 'trabajo' bij verwijzing naar een bouwplaats (bijv. 'el trabajo').

Correctie: Gebruik 'la obra' wanneer u verwijst naar het fysieke bouwproject of de locatie.

empresa

em-PREH-sah/emˈpɾesa/

nounB2no context
Gebruik 'empresa' voor een grootschalige, vaak moeilijke onderneming of een bedrijf dat een specifieke, uitdagende taak uitvoert.
Een klein, vastberaden figuurtje met een helm, dat de fundering legt voor een grote, kleurrijke structuur, wat de start van een grote onderneming illustreert.

Voorbeelden

Construir ese puente fue una empresa de ingeniería muy compleja.

Het bouwen van die brug was een zeer complexe technische onderneming.

Su viaje alrededor del mundo en bicicleta fue una empresa heroica.

Zijn reis rond de wereld per fiets was een heldhaftige onderneming.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'empresa' op deze manier wordt gebruikt, verwijst het naar de enorme inspanning of uitdaging die erbij komt kijken, niet naar een commercieel bedrijf. De context zal aangeven welke betekenis bedoeld wordt.

plan

/plahn//plan/

nounA1no context
Gebruik 'plan' voor een voornemen, een idee of een schema voor toekomstige actie, vergelijkbaar met het Nederlandse 'plan'.
Een stripfiguur staat aan het begin van een kronkelig, gekleurd pad dat naar een ster leidt, wat stappen en intenties voor de toekomst symboliseert.

Voorbeelden

¿Cuál es el plan para esta noche?

Wat is het plan voor vanavond?

Tenemos un plan para mejorar las ventas de la empresa.

We hebben een plan om de verkoop van het bedrijf te verbeteren.

Mi plan es viajar por Sudamérica el próximo año.

Mijn plan is om volgend jaar door Zuid-Amerika te reizen.

Het is een mannelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel 'plan' niet op -o eindigt, is het een mannelijk woord. Zeg altijd 'el plan' (het plan) of 'un plan' (een plan). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het 'het plan' is.

'la' gebruiken in plaats van 'el'

Fout:La plan es bueno.

Correctie: El plan es bueno. Onthoud dat 'plan' mannelijk is, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het plan'.

Verwarring tussen 'proyecto' en 'obra'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'proyecto' met 'obra'. 'Proyecto' verwijst naar het gehele plan of de taak, terwijl 'obra' specifiek de fysieke werkzaamheden of constructie aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.