Hoe zeg je "biedt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “biedt” is “ofrece” — gebruik 'ofrece' wanneer iemand (een persoon, een bedrijf, een organisatie) iets aanbiedt, zoals een dienst, een product, een kans of een salarisverhoging..
ofrece
oh-FREH-seh/oˈfɾe.θe/

Voorbeelden
Mi jefe ofrece un aumento si terminamos el proyecto a tiempo.
Mijn baas biedt een loonsverhoging aan als we het project op tijd afronden.
Ella siempre ofrece su ayuda cuando lo necesito.
Zij biedt altijd haar hulp aan als ik die nodig heb.
¿Qué ofrece usted a cambio de este servicio?
Wat bied jij aan in ruil voor deze dienst?
Este hotel ofrece una vista espectacular del mar.
Dit hotel biedt (voorziet) een spectaculair uitzicht op zee.
De 'c' naar 'zc' verandering
Het basiswerkwoord 'ofrecer' is grotendeels regelmatig, maar de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd is onregelmatig: 'Yo ofrezco' (Ik bied aan). Deze verandering is puur voor de klankconsistentie.
Gebruik van 'Ofrece' voor Kenmerken
Wanneer men spreekt over producten of plaatsen, functioneert 'ofrece' als het Nederlandse werkwoord 'bieden' of 'hebben'. Het onderwerp (het product/de plaats) voert de actie uit.
De 'zc'-verandering vergeten
Fout: “Yo ofreco”
Correctie: Yo ofrezco. Deze verandering komt voor bij veel werkwoorden die eindigen op -cer of -cir, zoals 'conocer' (conozco) of 'traducir' (traduzco).
Aanbod versus Voorziening verwarren
Fout: “Mi casa da una vista bonita. (Mijn huis geeft een mooi uitzicht.)”
Correctie: Mi casa ofrece una vista bonita. ('Ofrecer' is veel natuurlijker als het gaat om kenmerken of uitzichten.)
ofrece
Voorbeelden
Este hotel ofrece una vista espectacular del mar.
Dit hotel biedt (voorziet) een spectaculair uitzicht op zee.
permite
pehr-MEE-teh/peɾˈmite/

Voorbeelden
Este material permite reducir el consumo de energía.
Dit materiaal maakt de vermindering van energieverbruik mogelijk.
La nueva carretera permite viajar a la costa en solo dos horas.
De nieuwe snelweg maakt het mogelijk om in slechts twee uur naar de kust te reizen.
Niet-menselijke onderwerpen
In deze betekenis is het onderwerp van 'permite' vaak een systeem, technologie of abstract concept (bv. 'El software', 'La luz', 'La estructura') in plaats van een persoon. Dit komt overeen met het gebruik van 'het' in het Nederlands (bv. 'De technologie maakt X mogelijk').
Verwarring tussen 'ofrece' en 'permite'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

