Hoe zeg je "autoriseert" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “autoriseert” is “permite” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
La tarjeta de crédito le permite pagar después.
De creditcard staat hem toe later te betalen.
Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.
Mijn schema staat me toe elke dag naar de sportschool te gaan.
¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?
Staat de regel kleine huisdieren in het gebouw toe?
Het werkwoord na 'Permitir' gebruiken
Wanneer je zegt wie of wat iets mag doen, blijft het werkwoord na 'permite' meestal in de eenvoudige, onbepaalde vorm (infinitief): 'La regla permite comer fuera' (De regel staat buiten eten toe). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'De regel staat toe buiten te eten' of 'De regel laat buiten eten toe'.
Formeel versus informeel
'Permitir' is iets formeler dan 'dejar' (laten/veroorloven). Gebruik 'permite' wanneer je het hebt over officiële regels of wanneer je formeel schrijft. In het Nederlands is het verschil tussen 'toestaan' en 'laten' vergelijkbaar.
Vergeten van het voorzetsel (in het Nederlands)
Fout: “Me permite ir.”
Correctie: Nederlandse sprekers zouden dit soms vertalen als 'Het staat mij toe te gaan'. In het Spaans is er geen extra voorzetsel nodig na 'permite' om de persoon aan te duiden die de toestemming krijgt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.